ἐνθεαστικός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)nqeastiko/s
|Beta Code=e)nqeastiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inspired</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>682a</span>; <b class="b3">ψυχαί, μέλη</b>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.742S.</span>, <span class="bibl"><span class="title">in Ti.</span>1.355D.</span> Adv. -κῶς <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>14</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span> p.530S.</span>, <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Metaph.</span>42.14</span>: Sup. -ώτατα Procl.<b class="b2">in R</b>.1.133 K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">neurotic</b>, ἴλιγγος Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.7.26.177</span>; <b class="b3">πνιγμός</b> Mnesith. Cyz.ib.inc.<span class="bibl">15.3</span>; πάθος Praxag. ap. Herod.Med. in <span class="title">Rh.Mus.</span>49.549 (<b class="b3">-ατικόν</b> codd.).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inspired</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>682a</span>; <b class="b3">ψυχαί, μέλη</b>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.742S.</span>, <span class="bibl"><span class="title">in Ti.</span>1.355D.</span> Adv. -κῶς <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>14</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span> p.530S.</span>, <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Metaph.</span>42.14</span>: Sup. -ώτατα Procl.<b class="b2">in R</b>.1.133 K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">neurotic</b>, ἴλιγγος Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.7.26.177</span>; <b class="b3">πνιγμός</b> Mnesith. Cyz.ib.inc.<span class="bibl">15.3</span>; πάθος Praxag. ap. Herod.Med. in <span class="title">Rh.Mus.</span>49.549 (<b class="b3">-ατικόν</b> codd.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0841.png Seite 841]] ή, όν, begeistert, verzückt; Plat. Legg. III, 682 a, l. d.; Sp. – Adv., Luc. Amor. 14.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνθεαστικός Medium diacritics: ἐνθεαστικός Low diacritics: ενθεαστικός Capitals: ΕΝΘΕΑΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: entheastikós Transliteration B: entheastikos Transliteration C: entheastikos Beta Code: e)nqeastiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A inspired, Pl.Lg.682a; ψυχαί, μέλη, Procl.in Prm.p.742S., in Ti.1.355D. Adv. -κῶς Luc.Am.14, Procl.in Prm. p.530S., Syrian.in Metaph.42.14: Sup. -ώτατα Procl.in R.1.133 K.    II neurotic, ἴλιγγος Ruf. ap. Orib.7.26.177; πνιγμός Mnesith. Cyz.ib.inc.15.3; πάθος Praxag. ap. Herod.Med. in Rh.Mus.49.549 (-ατικόν codd.).

German (Pape)

[Seite 841] ή, όν, begeistert, verzückt; Plat. Legg. III, 682 a, l. d.; Sp. – Adv., Luc. Amor. 14.