ἐνεικονίζω: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
(5)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)neikoni/zw
|Beta Code=e)neikoni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">impart form to</b>, τὰς ἀμόρφους ὕλας <span class="title">Placit.</span>1.10.1:— Med., <b class="b2">have portrayed in</b> a thing, τοὺς ἑαυτοῦ [λόγους] τοῖς ἑτέρων ἐνεικονίζεσθαι Plu.2.40d; <b class="b2">represent as by an image</b>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>1355.11</span>; τὸ θεῶν κάλλος δι' ἐγκοσμίων εἰδῶν <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>23p.468M.</span>, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>152</span>:—Pass., <b class="b2">find a place in a metaphor</b> or <b class="b2">piece of symbolism</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">in Prm.</span>pp.480,503</span> S.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">impart form to</b>, τὰς ἀμόρφους ὕλας <span class="title">Placit.</span>1.10.1:— Med., <b class="b2">have portrayed in</b> a thing, τοὺς ἑαυτοῦ [λόγους] τοῖς ἑτέρων ἐνεικονίζεσθαι Plu.2.40d; <b class="b2">represent as by an image</b>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>1355.11</span>; τὸ θεῶν κάλλος δι' ἐγκοσμίων εἰδῶν <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>23p.468M.</span>, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>152</span>:—Pass., <b class="b2">find a place in a metaphor</b> or <b class="b2">piece of symbolism</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">in Prm.</span>pp.480,503</span> S.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0836.png Seite 836]] darin abbilden, Stob. ecl. phys. 13, 1. – Med., sein Bild hineinbringen, sich spiegeln, τοὺς ἑαυτοῦ λόγους τοῖς ἑτέρων, seine Reden in denen Anderer abspiegeln, Plut. audit. 5.
}}
}}

Revision as of 19:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνεικονίζω Medium diacritics: ἐνεικονίζω Low diacritics: ενεικονίζω Capitals: ΕΝΕΙΚΟΝΙΖΩ
Transliteration A: eneikonízō Transliteration B: eneikonizō Transliteration C: eneikonizo Beta Code: e)neikoni/zw

English (LSJ)

   A impart form to, τὰς ἀμόρφους ὕλας Placit.1.10.1:— Med., have portrayed in a thing, τοὺς ἑαυτοῦ [λόγους] τοῖς ἑτέρων ἐνεικονίζεσθαι Plu.2.40d; represent as by an image, Simp.in Ph.1355.11; τὸ θεῶν κάλλος δι' ἐγκοσμίων εἰδῶν Hierocl.in CA23p.468M., cf. Procl.Inst.152:—Pass., find a place in a metaphor or piece of symbolism, Id.in Prm.pp.480,503 S.

German (Pape)

[Seite 836] darin abbilden, Stob. ecl. phys. 13, 1. – Med., sein Bild hineinbringen, sich spiegeln, τοὺς ἑαυτοῦ λόγους τοῖς ἑτέρων, seine Reden in denen Anderer abspiegeln, Plut. audit. 5.