Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μυστοδόκος: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(8)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mustodo/kos
|Beta Code=mustodo/kos
|Definition=ον, (μύστης, δέχομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">receiving the mysteries</b> or <b class="b2">the initiated</b>, <b class="b3">μ. δόμος</b>, i.e. Eleusis, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>303</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, (μύστης, δέχομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">receiving the mysteries</b> or <b class="b2">the initiated</b>, <b class="b3">μ. δόμος</b>, i.e. Eleusis, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>303</span> (lyr.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0223.png Seite 223]] die Geweih'ten aufnehmend, enthaltend, [[οἶκος]], Ar. Nubb. 303, von Eleusis.
}}
}}

Revision as of 19:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυστοδόκος Medium diacritics: μυστοδόκος Low diacritics: μυστοδόκος Capitals: ΜΥΣΤΟΔΟΚΟΣ
Transliteration A: mystodókos Transliteration B: mystodokos Transliteration C: mystodokos Beta Code: mustodo/kos

English (LSJ)

ον, (μύστης, δέχομαι)

   A receiving the mysteries or the initiated, μ. δόμος, i.e. Eleusis, Ar.Nu.303 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 223] die Geweih'ten aufnehmend, enthaltend, οἶκος, Ar. Nubb. 303, von Eleusis.