τράγειος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(12)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=tra/geios
|Beta Code=tra/geios
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], α, ον,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τράγεος]], <b class="b2">of</b> or <b class="b2">from a he-goat</b>, <b class="b3">κρέα, κρέας</b>, Gal. 6.486, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Gym.</span>43</span>; στέαρ Dsc.2.76.18; αἷμα <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>7.30</span> (<b class="b3">-ιον</b> Pap.), <span class="bibl">10.6</span>; <b class="b3">ἡ τραγείη</b> (sc. <b class="b3">δορά</b>) <b class="b2">a goat's skin</b>, <span class="bibl">Theoc.5.51</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], α, ον,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τράγεος]], <b class="b2">of</b> or <b class="b2">from a he-goat</b>, <b class="b3">κρέα, κρέας</b>, Gal. 6.486, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Gym.</span>43</span>; στέαρ Dsc.2.76.18; αἷμα <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>7.30</span> (<b class="b3">-ιον</b> Pap.), <span class="bibl">10.6</span>; <b class="b3">ἡ τραγείη</b> (sc. <b class="b3">δορά</b>) <b class="b2">a goat's skin</b>, <span class="bibl">Theoc.5.51</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1132.png Seite 1132]] vom Bocke, ihm gehörig; ἡ τραγείη, sc. [[δορά]], Bocksfell, Theocr. 5, 51, l. d.
}}
}}

Revision as of 19:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τράγειος Medium diacritics: τράγειος Low diacritics: τράγειος Capitals: ΤΡΑΓΕΙΟΣ
Transliteration A: trágeios Transliteration B: trageios Transliteration C: trageios Beta Code: tra/geios

English (LSJ)

[ᾰ], α, ον,

   A = τράγεος, of or from a he-goat, κρέα, κρέας, Gal. 6.486, Philostr. Gym.43; στέαρ Dsc.2.76.18; αἷμα PHolm.7.30 (-ιον Pap.), 10.6; ἡ τραγείη (sc. δορά) a goat's skin, Theoc.5.51.

German (Pape)

[Seite 1132] vom Bocke, ihm gehörig; ἡ τραγείη, sc. δορά, Bocksfell, Theocr. 5, 51, l. d.