κροῦσις: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(7) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=krou=sis | |Beta Code=krou=sis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">striking, smiting, collision</b>, <b class="b3">αἱ πρὸς ἀλλήλας κ</b>., of atoms, Epicur.<span class="title">Nat.Herc.</span>1431.16; ἡ πρὸς ἄλληλα κ. τῶν ὅπλων <span class="bibl">Plu. <span class="title">Aem.</span>32</span>; <b class="b3">ποδὸς κρούσει χρώμενος</b> <b class="b2">spurring</b> with the heel, of a rider, <span class="bibl">Id.<span class="title">Alex.</span>6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">tapping</b> or <b class="b2">ringing</b> of earthen vessels, to see whether they are sound: hence, generally, <b class="b2">scrutiny</b>, Suid. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., of sophistical <b class="b2">attempts to deceive, chicanery</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>318</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">playing on a stringed instrument</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>15</span>, <span class="bibl">2.1137b</span>, etc.: generally, <b class="b2">instrumental music</b>, <span class="bibl">Plb.30.22.5</span>; κρούσεις καὶ μέλη Phld.<span class="title">Mus.</span> p.13 K.; <b class="b3">παρὰ τὴν κροῦσιν λέγειν</b>, of the recitative, <b class="b3">ᾄδειν</b>, of the air sung <b class="b2">to the accompaniment of instrumental music</b>, Plu.2.1141a; <b class="b3">κ. ἡ ὑπὸ τὴν ᾠδήν</b> <b class="b2">heterophone accompaniment</b>, ib.b.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">striking, smiting, collision</b>, <b class="b3">αἱ πρὸς ἀλλήλας κ</b>., of atoms, Epicur.<span class="title">Nat.Herc.</span>1431.16; ἡ πρὸς ἄλληλα κ. τῶν ὅπλων <span class="bibl">Plu. <span class="title">Aem.</span>32</span>; <b class="b3">ποδὸς κρούσει χρώμενος</b> <b class="b2">spurring</b> with the heel, of a rider, <span class="bibl">Id.<span class="title">Alex.</span>6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">tapping</b> or <b class="b2">ringing</b> of earthen vessels, to see whether they are sound: hence, generally, <b class="b2">scrutiny</b>, Suid. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., of sophistical <b class="b2">attempts to deceive, chicanery</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>318</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">playing on a stringed instrument</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>15</span>, <span class="bibl">2.1137b</span>, etc.: generally, <b class="b2">instrumental music</b>, <span class="bibl">Plb.30.22.5</span>; κρούσεις καὶ μέλη Phld.<span class="title">Mus.</span> p.13 K.; <b class="b3">παρὰ τὴν κροῦσιν λέγειν</b>, of the recitative, <b class="b3">ᾄδειν</b>, of the air sung <b class="b2">to the accompaniment of instrumental music</b>, Plu.2.1141a; <b class="b3">κ. ἡ ὑπὸ τὴν ᾠδήν</b> <b class="b2">heterophone accompaniment</b>, ib.b.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] ἡ, das <b class="b2">Schlagen</b>, Klopfen; ποδός, ὅπλων, Plut. Alex. 6, Ael. N. A. 2, 10; das <b class="b2">Anklopfen</b> an irdene Gefäße, um am Klange zu hören, ob sie Risse haben, Schol. Ar. Nubb. 317; dah. übh. das <b class="b2">Prüfen</b>, Erproben. – Das Schlagen,<b class="b2"> Spielen</b> eines <b class="b2">Saiteninstruments</b>, übh. das Vortragen eines Tonstücks auf einem Instrumente; Pol. 30, 13, 5; [[κροῦσις]] ὑπὸ τὴν ᾠδήν, Instrumentalbegleitung zum Gesange, Arist. probl. 19, 40; λέγεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν = recitativisch vortragen; ᾄδεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν soll ein choralmäßiges Singen sein, Plut. de musica 28. – Auch = der <b class="b2">Betrug</b>, s. [[κρουσιμετρέω]]; od. von der Wagschaale, die man herunterdrückt, hergenommen, E. M.; – auch von sophistischen Rednern, Schol. Ar. Nubb. 317. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A striking, smiting, collision, αἱ πρὸς ἀλλήλας κ., of atoms, Epicur.Nat.Herc.1431.16; ἡ πρὸς ἄλληλα κ. τῶν ὅπλων Plu. Aem.32; ποδὸς κρούσει χρώμενος spurring with the heel, of a rider, Id.Alex.6. 2 tapping or ringing of earthen vessels, to see whether they are sound: hence, generally, scrutiny, Suid. 3 metaph., of sophistical attempts to deceive, chicanery, Ar.Nu.318. 4 playing on a stringed instrument, Plu.Per.15, 2.1137b, etc.: generally, instrumental music, Plb.30.22.5; κρούσεις καὶ μέλη Phld.Mus. p.13 K.; παρὰ τὴν κροῦσιν λέγειν, of the recitative, ᾄδειν, of the air sung to the accompaniment of instrumental music, Plu.2.1141a; κ. ἡ ὑπὸ τὴν ᾠδήν heterophone accompaniment, ib.b.
German (Pape)
[Seite 1514] ἡ, das Schlagen, Klopfen; ποδός, ὅπλων, Plut. Alex. 6, Ael. N. A. 2, 10; das Anklopfen an irdene Gefäße, um am Klange zu hören, ob sie Risse haben, Schol. Ar. Nubb. 317; dah. übh. das Prüfen, Erproben. – Das Schlagen, Spielen eines Saiteninstruments, übh. das Vortragen eines Tonstücks auf einem Instrumente; Pol. 30, 13, 5; κροῦσις ὑπὸ τὴν ᾠδήν, Instrumentalbegleitung zum Gesange, Arist. probl. 19, 40; λέγεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν = recitativisch vortragen; ᾄδεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν soll ein choralmäßiges Singen sein, Plut. de musica 28. – Auch = der Betrug, s. κρουσιμετρέω; od. von der Wagschaale, die man herunterdrückt, hergenommen, E. M.; – auch von sophistischen Rednern, Schol. Ar. Nubb. 317.