σκέψις: Difference between revisions
Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau
(11) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ske/yis | |Beta Code=ske/yis | ||
|Definition=εως, ἡ, (σκέπτομαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">viewing, perception by the senses</b>, <b class="b3">ἡ διὰ τῶν ὀμμάτων σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>83a</span>; <b class="b2">observation</b> of auguries, <span class="bibl">Hdn.8.3.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">examination, speculation, consideration</b>, τὸ εὕρημα πολλῆς σκέψιος <span class="bibl">Hp. <span class="title">VM</span>4</span>, cf. Pl.<span class="title">Alc.</span>1.130d; <b class="b3">βραχείας σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>201a</span>; <b class="b3">νέμειν σ</b>. take <b class="b2">thought</b> of a thing, v.l. in <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1323</span>; <b class="b3">ἐνθεὶς τῇ τέχνῃ σ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 974</span>; σ. ποιεῖσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>237d</span>; σ. προβέβληκας <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>65d</span>; σ. λόγων <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>336e</span>; <b class="b3">σ. περί τινος</b> <b class="b2">inquiry into, speculation on</b> a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>487e</span>, etc.; περί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>636d</span>; ἐπὶ σκέψιν τινὸς ἐλθεῖν <span class="bibl">X. <span class="title">Oec.</span>6.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">speculation, inquiry</b>, ταῦτα ἐξωτερικωτέρας ἐστὶ σκέψεως <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1254a34</span>; <b class="b3">ἔξω τῆς νῦν σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>228a20</span>; <b class="b3">οὐκ οἰκεῖα τῆς παρούσης σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1155b9</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">hesitation, doubt</b>, esp. of the Sceptic or Pyrthonic philosophers, <span class="title">AP</span>7.576 (Jul.); <b class="b2">the Sceptic philosophy</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.5</span>; <b class="b3">οἱ ἀπὸ τῆς σ</b>. the Sceptics, ib.<span class="bibl">229</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> in politics, <b class="b2">resolution, decree</b>, συνεδρίον <span class="bibl">Hdn.4.3.9</span>, cf. <span class="bibl">Poll.6.178</span>.</span> | |Definition=εως, ἡ, (σκέπτομαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">viewing, perception by the senses</b>, <b class="b3">ἡ διὰ τῶν ὀμμάτων σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>83a</span>; <b class="b2">observation</b> of auguries, <span class="bibl">Hdn.8.3.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">examination, speculation, consideration</b>, τὸ εὕρημα πολλῆς σκέψιος <span class="bibl">Hp. <span class="title">VM</span>4</span>, cf. Pl.<span class="title">Alc.</span>1.130d; <b class="b3">βραχείας σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>201a</span>; <b class="b3">νέμειν σ</b>. take <b class="b2">thought</b> of a thing, v.l. in <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1323</span>; <b class="b3">ἐνθεὶς τῇ τέχνῃ σ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 974</span>; σ. ποιεῖσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>237d</span>; σ. προβέβληκας <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>65d</span>; σ. λόγων <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>336e</span>; <b class="b3">σ. περί τινος</b> <b class="b2">inquiry into, speculation on</b> a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>487e</span>, etc.; περί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>636d</span>; ἐπὶ σκέψιν τινὸς ἐλθεῖν <span class="bibl">X. <span class="title">Oec.</span>6.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">speculation, inquiry</b>, ταῦτα ἐξωτερικωτέρας ἐστὶ σκέψεως <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1254a34</span>; <b class="b3">ἔξω τῆς νῦν σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>228a20</span>; <b class="b3">οὐκ οἰκεῖα τῆς παρούσης σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1155b9</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">hesitation, doubt</b>, esp. of the Sceptic or Pyrthonic philosophers, <span class="title">AP</span>7.576 (Jul.); <b class="b2">the Sceptic philosophy</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.5</span>; <b class="b3">οἱ ἀπὸ τῆς σ</b>. the Sceptics, ib.<span class="bibl">229</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> in politics, <b class="b2">resolution, decree</b>, συνεδρίον <span class="bibl">Hdn.4.3.9</span>, cf. <span class="bibl">Poll.6.178</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0894.png Seite 894]] ἡ, das Betrachten, die Betrachtung, Untersuchung, Ueberlegung; Eur. Hipp. 1323; [[περί]] τινος, Plat. Gorg. 487 e; [[περί]] τι, Legg. I, 636 d; ἡ διὰ τῶν ὀμμάτων [[σκέψις]], Phaed. 83 a; mit folgendem Fragesatze, ἵνα μοι [[χρόνος]] ἐγγένηται τῇ σκέψει, τί λέγοι ὁ [[ποιητής]], Prot. 339 e; σκέψιν ποιεῖ. σθαι, = [[σκέπτομαι]], Phaedr. 237 d, wie Pol. 8, 18, 5; Xen. Hier. 9, 9; das Bedenken, bes. der Skeptiker od. Pyrrhoniker (s. [[σκεπτικός]]) die auch οἱ ἀπὸ τῆς σκέψεως heißen, S. Emp. pyrrh. 1, 229. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, (σκέπτομαι)
A viewing, perception by the senses, ἡ διὰ τῶν ὀμμάτων σ. Pl.Phd.83a; observation of auguries, Hdn.8.3.7. II examination, speculation, consideration, τὸ εὕρημα πολλῆς σκέψιος Hp. VM4, cf. Pl.Alc.1.130d; βραχείας σ. Id.Tht.201a; νέμειν σ. take thought of a thing, v.l. in E.Hipp.1323; ἐνθεὶς τῇ τέχνῃ σ. Ar.Ra. 974; σ. ποιεῖσθαι Pl.Phdr.237d; σ. προβέβληκας Id.Phlb.65d; σ. λόγων Id.R.336e; σ. περί τινος inquiry into, speculation on a thing, Id.Grg.487e, etc.; περί τι Id.Lg.636d; ἐπὶ σκέψιν τινὸς ἐλθεῖν X. Oec.6.13. 2 speculation, inquiry, ταῦτα ἐξωτερικωτέρας ἐστὶ σκέψεως Arist.Pol.1254a34; ἔξω τῆς νῦν σ. Id.Ph.228a20; οὐκ οἰκεῖα τῆς παρούσης σ. Id.EN1155b9, etc. 3 hesitation, doubt, esp. of the Sceptic or Pyrthonic philosophers, AP7.576 (Jul.); the Sceptic philosophy, S.E.P.1.5; οἱ ἀπὸ τῆς σ. the Sceptics, ib.229. 4 in politics, resolution, decree, συνεδρίον Hdn.4.3.9, cf. Poll.6.178.
German (Pape)
[Seite 894] ἡ, das Betrachten, die Betrachtung, Untersuchung, Ueberlegung; Eur. Hipp. 1323; περί τινος, Plat. Gorg. 487 e; περί τι, Legg. I, 636 d; ἡ διὰ τῶν ὀμμάτων σκέψις, Phaed. 83 a; mit folgendem Fragesatze, ἵνα μοι χρόνος ἐγγένηται τῇ σκέψει, τί λέγοι ὁ ποιητής, Prot. 339 e; σκέψιν ποιεῖ. σθαι, = σκέπτομαι, Phaedr. 237 d, wie Pol. 8, 18, 5; Xen. Hier. 9, 9; das Bedenken, bes. der Skeptiker od. Pyrrhoniker (s. σκεπτικός) die auch οἱ ἀπὸ τῆς σκέψεως heißen, S. Emp. pyrrh. 1, 229.