δυσπροσπέλαστος: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(4) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dusprospe/lastos | |Beta Code=dusprospe/lastos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to get at</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>28</span>; gloss on [[δασπλῆτις]], Sch.<span class="bibl">Od.15.234</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to get at</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>28</span>; gloss on [[δασπλῆτις]], Sch.<span class="bibl">Od.15.234</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] Erkl. der Scholl. zu [[δασπλῆτις]] Od. 15, 234 u. zu [[δυσπρόσοιστος]] Soph. O. C. 1277; – πόλεις, denen man sich mit Mühe nähert, Plut. Pomp. 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to get at, Plu.Pomp.28; gloss on δασπλῆτις, Sch.Od.15.234.
German (Pape)
[Seite 688] Erkl. der Scholl. zu δασπλῆτις Od. 15, 234 u. zu δυσπρόσοιστος Soph. O. C. 1277; – πόλεις, denen man sich mit Mühe nähert, Plut. Pomp. 28.