τάλαρος: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνης πίστην ἔχειν περί τινος → to be persuaded of one's probity

Source
(12)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ta/laros
|Beta Code=ta/laros
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">basket</b>, <b class="b3">ἀργύρεος τ</b>., of a work-basket, <span class="bibl">Od.4.125</span>; <b class="b3">ὑπόκυκλος</b> ib.<span class="bibl">131</span>; <b class="b3">πλεκτοὶ τ</b>. <b class="b2">baskets</b> of wicker-work, in which new-made cheeses were placed so as to let the whey run off, <span class="bibl">Od.9.247</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>560</span>, <span class="title">AP</span>9.567 (Antip.), <span class="title">IG</span>3.1309, Gal.6.491; <b class="b2">basket</b> for fruit, <span class="bibl">Il.18.568</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>293</span>; for flowers, <span class="bibl">Mosch.2.34</span>,<span class="bibl">61</span>, <span class="bibl">Paus.8.31.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">wicker cage</b> for fowls: hence metaph., <b class="b3">Μουσέων τ</b>., of the Museum, Timo <span class="bibl">12</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">basket</b>, <b class="b3">ἀργύρεος τ</b>., of a work-basket, <span class="bibl">Od.4.125</span>; <b class="b3">ὑπόκυκλος</b> ib.<span class="bibl">131</span>; <b class="b3">πλεκτοὶ τ</b>. <b class="b2">baskets</b> of wicker-work, in which new-made cheeses were placed so as to let the whey run off, <span class="bibl">Od.9.247</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>560</span>, <span class="title">AP</span>9.567 (Antip.), <span class="title">IG</span>3.1309, Gal.6.491; <b class="b2">basket</b> for fruit, <span class="bibl">Il.18.568</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>293</span>; for flowers, <span class="bibl">Mosch.2.34</span>,<span class="bibl">61</span>, <span class="bibl">Paus.8.31.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">wicker cage</b> for fowls: hence metaph., <b class="b3">Μουσέων τ</b>., of the Museum, Timo <span class="bibl">12</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1065.png Seite 1065]] ὁ, <b class="b2">Korb</b>, Tragkorb, lat. quasus; Od. 4, 131; Hes. Sc. 293; geflochten, [[πλεκτός]], Od. 9, 247, wo es ein Käsekorb ist, aus dem die Molken von der gerinnenden Milch ablaufen können, vgl. Ai. Ran. 560; τοὐν ταλάροισι [[γάλα]], Antp. Th. 82 (IX, 567), wie πλεκτοῖς ἐν ταλάροισι φέρον μελιηδέα καρπόν, zu Trauben, Il. 18, 568, wo Eust. erkl. καλαθίσκοι τάλανες ἐς τὸ αἴρειν ὡς βαστακτικοί, u. die Ableitung von [[τάλας]], [[τλάω]] andeutet, Ep. ad. 59. 271 (XI, 284 Plan. 264); – ein Hühnerkorb, Ath. I, 22 c aus Tim. Phlias.; – ein Korb der Wollspinner, Poll. 10, 125.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰλαρος Medium diacritics: τάλαρος Low diacritics: τάλαρος Capitals: ΤΑΛΑΡΟΣ
Transliteration A: tálaros Transliteration B: talaros Transliteration C: talaros Beta Code: ta/laros

English (LSJ)

ὁ,

   A basket, ἀργύρεος τ., of a work-basket, Od.4.125; ὑπόκυκλος ib.131; πλεκτοὶ τ. baskets of wicker-work, in which new-made cheeses were placed so as to let the whey run off, Od.9.247, cf. Ar.Ra.560, AP9.567 (Antip.), IG3.1309, Gal.6.491; basket for fruit, Il.18.568, Hes.Sc.293; for flowers, Mosch.2.34,61, Paus.8.31.2.    2 wicker cage for fowls: hence metaph., Μουσέων τ., of the Museum, Timo 12.

German (Pape)

[Seite 1065] ὁ, Korb, Tragkorb, lat. quasus; Od. 4, 131; Hes. Sc. 293; geflochten, πλεκτός, Od. 9, 247, wo es ein Käsekorb ist, aus dem die Molken von der gerinnenden Milch ablaufen können, vgl. Ai. Ran. 560; τοὐν ταλάροισι γάλα, Antp. Th. 82 (IX, 567), wie πλεκτοῖς ἐν ταλάροισι φέρον μελιηδέα καρπόν, zu Trauben, Il. 18, 568, wo Eust. erkl. καλαθίσκοι τάλανες ἐς τὸ αἴρειν ὡς βαστακτικοί, u. die Ableitung von τάλας, τλάω andeutet, Ep. ad. 59. 271 (XI, 284 Plan. 264); – ein Hühnerkorb, Ath. I, 22 c aus Tim. Phlias.; – ein Korb der Wollspinner, Poll. 10, 125.