πολύθροος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
(10)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=polu/qroos
|Beta Code=polu/qroos
|Definition=ον, contr. πολύ-θρους, ουν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">clamorous</b>, μάται <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>820</span> (lyr.); φήμη <span class="bibl">Tryph.236</span>; κυκλίων στίχος <span class="title">App.Anth.</span>3.186.</span>
|Definition=ον, contr. πολύ-θρους, ουν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">clamorous</b>, μάται <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>820</span> (lyr.); φήμη <span class="bibl">Tryph.236</span>; κυκλίων στίχος <span class="title">App.Anth.</span>3.186.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0663.png Seite 663]] zsgzgn πολύθρους, mit vielem Lärm, μάται, Aesch. Suppl. 800; viel sprechend, δέλτου διαπτυχαί, v. l. πολύθυροι, Eur. I. T. 727; [[στίχος]] κυκλίων, Ep. ad. 571 (App. 109).
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύθροος Medium diacritics: πολύθροος Low diacritics: πολύθροος Capitals: ΠΟΛΥΘΡΟΟΣ
Transliteration A: polýthroos Transliteration B: polythroos Transliteration C: polythroos Beta Code: polu/qroos

English (LSJ)

ον, contr. πολύ-θρους, ουν,

   A clamorous, μάται A.Supp.820 (lyr.); φήμη Tryph.236; κυκλίων στίχος App.Anth.3.186.

German (Pape)

[Seite 663] zsgzgn πολύθρους, mit vielem Lärm, μάται, Aesch. Suppl. 800; viel sprechend, δέλτου διαπτυχαί, v. l. πολύθυροι, Eur. I. T. 727; στίχος κυκλίων, Ep. ad. 571 (App. 109).