πολύθροος: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(10) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=polu/qroos | |Beta Code=polu/qroos | ||
|Definition=ον, contr. πολύ-θρους, ουν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">clamorous</b>, μάται <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>820</span> (lyr.); φήμη <span class="bibl">Tryph.236</span>; κυκλίων στίχος <span class="title">App.Anth.</span>3.186.</span> | |Definition=ον, contr. πολύ-θρους, ουν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">clamorous</b>, μάται <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>820</span> (lyr.); φήμη <span class="bibl">Tryph.236</span>; κυκλίων στίχος <span class="title">App.Anth.</span>3.186.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0663.png Seite 663]] zsgzgn πολύθρους, mit vielem Lärm, μάται, Aesch. Suppl. 800; viel sprechend, δέλτου διαπτυχαί, v. l. πολύθυροι, Eur. I. T. 727; [[στίχος]] κυκλίων, Ep. ad. 571 (App. 109). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, contr. πολύ-θρους, ουν,
A clamorous, μάται A.Supp.820 (lyr.); φήμη Tryph.236; κυκλίων στίχος App.Anth.3.186.
German (Pape)
[Seite 663] zsgzgn πολύθρους, mit vielem Lärm, μάται, Aesch. Suppl. 800; viel sprechend, δέλτου διαπτυχαί, v. l. πολύθυροι, Eur. I. T. 727; στίχος κυκλίων, Ep. ad. 571 (App. 109).