ναυαγός: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
(8)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=nauago/s
|Beta Code=nauago/s
|Definition=όν, Ion. ναυηγός (also in late Prose, <span class="bibl">Alciphr.1.18</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shipwrecked</b>, <span class="bibl">Hdt.4.103</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>408</span>, <span class="bibl">Philem.213.3</span>; <b class="b3">ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι</b> pick up <b class="b2">shipwrecked men</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.4</span>; <b class="b3">ν. τάφος</b>, i. e. a watery grave, <span class="title">AP</span>7.76 (Diosc.); <b class="b3">ν. μόρος</b> ib.<span class="bibl">9.84</span> (Antiphan.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">causing shipwreck</b>, <b class="b3">ἄνεμοι</b> ib. <span class="bibl">105</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (ἄγω) = [[ναύαρχος]], <span class="bibl">Euph.158</span>.</span>
|Definition=όν, Ion. ναυηγός (also in late Prose, <span class="bibl">Alciphr.1.18</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shipwrecked</b>, <span class="bibl">Hdt.4.103</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>408</span>, <span class="bibl">Philem.213.3</span>; <b class="b3">ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι</b> pick up <b class="b2">shipwrecked men</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.4</span>; <b class="b3">ν. τάφος</b>, i. e. a watery grave, <span class="title">AP</span>7.76 (Diosc.); <b class="b3">ν. μόρος</b> ib.<span class="bibl">9.84</span> (Antiphan.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">causing shipwreck</b>, <b class="b3">ἄνεμοι</b> ib. <span class="bibl">105</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (ἄγω) = [[ναύαρχος]], <span class="bibl">Euph.158</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0230.png Seite 230]] ion. [[ναυηγός]], Her. 4, 103, – 1) dem das Schiff zerbrochen, <b class="b2">schiffbrüchig</b>; ναυαγὸν ἐκπεσόντα, Eur. Hel. 546, öfter; Philem. bei Stob. fl. 30, 4; οὐκ ἀνείλοντο τοὺς ναυαγούς, Xen. Hell. 1, 7, 4; oft bei Sp.; auch ναυηγὸς [[μόρος]], Antiphan. 6 (IX, 84). – Auch übertr., verunglückt, zu Schaden gekommen. – 2) ein Schiff führend, lenkend, Euphorion fr. 111 in Phot. bibl. 532 b 20; vgl. Suid. u. Lob. Phryn. 429; aber ναυηγοὶ ἄνεμοι, Ep. ad. 383 (IX, 105), vergleicht Mein. zu Euphor. richtig mit naufragum mare des Hor.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυᾱγός Medium diacritics: ναυαγός Low diacritics: ναυαγός Capitals: ΝΑΥΑΓΟΣ
Transliteration A: nauagós Transliteration B: nauagos Transliteration C: navagos Beta Code: nauago/s

English (LSJ)

όν, Ion. ναυηγός (also in late Prose, Alciphr.1.18),

   A shipwrecked, Hdt.4.103, E.Hel.408, Philem.213.3; ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι pick up shipwrecked men, X.HG1.7.4; ν. τάφος, i. e. a watery grave, AP7.76 (Diosc.); ν. μόρος ib.9.84 (Antiphan.).    2 Act., causing shipwreck, ἄνεμοι ib. 105.    II (ἄγω) = ναύαρχος, Euph.158.

German (Pape)

[Seite 230] ion. ναυηγός, Her. 4, 103, – 1) dem das Schiff zerbrochen, schiffbrüchig; ναυαγὸν ἐκπεσόντα, Eur. Hel. 546, öfter; Philem. bei Stob. fl. 30, 4; οὐκ ἀνείλοντο τοὺς ναυαγούς, Xen. Hell. 1, 7, 4; oft bei Sp.; auch ναυηγὸς μόρος, Antiphan. 6 (IX, 84). – Auch übertr., verunglückt, zu Schaden gekommen. – 2) ein Schiff führend, lenkend, Euphorion fr. 111 in Phot. bibl. 532 b 20; vgl. Suid. u. Lob. Phryn. 429; aber ναυηγοὶ ἄνεμοι, Ep. ad. 383 (IX, 105), vergleicht Mein. zu Euphor. richtig mit naufragum mare des Hor.