ἐπισπερχής: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pisperxh/s
|Beta Code=e)pisperxh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hasty, hurried</b>, μὴ ἐ. ἀλλ' ἀγαθὸς φαινέσθω <span class="bibl">Arist. <span class="title">Phgn.</span>808a7</span>, cf.<span class="bibl">807b5</span>. Adv.-χῶς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.3</span>: Comp.<b class="b3">-εστέρως</b> Aen. Tact.<span class="bibl">26.10</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hasty, hurried</b>, μὴ ἐ. ἀλλ' ἀγαθὸς φαινέσθω <span class="bibl">Arist. <span class="title">Phgn.</span>808a7</span>, cf.<span class="bibl">807b5</span>. Adv.-χῶς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.3</span>: Comp.<b class="b3">-εστέρως</b> Aen. Tact.<span class="bibl">26.10</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0981.png Seite 981]] ές, eilig, hastig, heftig, Arist. Physiogn. 3, wo er [[τρίχωμα]] μαλακόν, τῷ σώματι συγκεκαθικὸς οὐκ ἐπισπερχές entgegengesetzt. – Adv., Xen. Cyr. 4, 1, 3; ἐπισπερχεστέρως ἐξετάζειν, strenger untersuchen, Aen. Poliorc. 26.
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισπερχής Medium diacritics: ἐπισπερχής Low diacritics: επισπερχής Capitals: ΕΠΙΣΠΕΡΧΗΣ
Transliteration A: episperchḗs Transliteration B: episperchēs Transliteration C: episperchis Beta Code: e)pisperxh/s

English (LSJ)

ές,

   A hasty, hurried, μὴ ἐ. ἀλλ' ἀγαθὸς φαινέσθω Arist. Phgn.808a7, cf.807b5. Adv.-χῶς X.Cyr.4.1.3: Comp.-εστέρως Aen. Tact.26.10.

German (Pape)

[Seite 981] ές, eilig, hastig, heftig, Arist. Physiogn. 3, wo er τρίχωμα μαλακόν, τῷ σώματι συγκεκαθικὸς οὐκ ἐπισπερχές entgegengesetzt. – Adv., Xen. Cyr. 4, 1, 3; ἐπισπερχεστέρως ἐξετάζειν, strenger untersuchen, Aen. Poliorc. 26.