τελετή: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
(12)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=teleth/
|Beta Code=teleth/
|Definition=ἡ, (τελέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rite</b>, esp. <b class="b2">initiation</b> in the mysteries, ἡ Δήμητρος τ., τὴν οἱ Ἕλληνες Θεσμοφόρια καλέουσι <span class="bibl">Hdt.2.171</span>, cf. <span class="bibl">And.1.111</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 277d</span>; <b class="b3">ἐς χεῖρας ἄγεσθαι τὴν τελετήν</b> take in hand <b class="b2">the matter of initiation</b>, <span class="bibl">Hdt.4.79</span>: pl., <b class="b2">mystic rites practised at initiation</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>22</span>, <span class="bibl">73</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>121</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>413</span>, <span class="bibl">419</span>; Ὀρφεὺς . . τελετὰς ἡμῖν κατέδειξε <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>1032</span>, cf. <span class="bibl">D.25.11</span>; καθαρμῶν καὶ τελετῶν τυχοῦσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244e</span>; λύσεις τε καὶ καθαρμοὶ ἀδικημάτων διὰ θυσιῶν... ἃς δὴ τελετὰς καλοῦσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>365a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>316d</span>, <span class="bibl">Isoc.4.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl., <b class="b2">theological doctrines</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">a making magically potent</b>, PMag.Par. 1.1596, <span class="title">PMag.Lond.</span>46.159, 121.872, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">a festival accompanied by mystic rites</b>, mostly in pl. (τελετὰς . . καλοῦμεν τὰς ἔτι μείζους καὶ μετά τινος μυστικῆς παραδόσεως ἑορτάς <span class="bibl">Ath.2.40d</span>), <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.41</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span> 9.97</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>10.34</span>: in sg., <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>959</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>876</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>342</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1401a15</span>: metaph., <b class="b3">πρωτόγονος τ</b>., of a child's <b class="b2">birth</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).51</span>; <b class="b3">πολέμου τ</b>. <span class="bibl">Batr.303</span>; <b class="b3">κατ' αὐτὴν</b> (sc. <b class="b3">τὴν περὶ χρείας μορίων πραγματείαν</b>) <b class="b3"> χρὴ τελεῖσθαι τὴν τ</b>. <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>17.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a <b class="b2">priesthood</b> or <b class="b2">sacred office</b>, Decr. ap. <span class="bibl">D.59.104</span>.</span>
|Definition=ἡ, (τελέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rite</b>, esp. <b class="b2">initiation</b> in the mysteries, ἡ Δήμητρος τ., τὴν οἱ Ἕλληνες Θεσμοφόρια καλέουσι <span class="bibl">Hdt.2.171</span>, cf. <span class="bibl">And.1.111</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 277d</span>; <b class="b3">ἐς χεῖρας ἄγεσθαι τὴν τελετήν</b> take in hand <b class="b2">the matter of initiation</b>, <span class="bibl">Hdt.4.79</span>: pl., <b class="b2">mystic rites practised at initiation</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>22</span>, <span class="bibl">73</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>121</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>413</span>, <span class="bibl">419</span>; Ὀρφεὺς . . τελετὰς ἡμῖν κατέδειξε <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>1032</span>, cf. <span class="bibl">D.25.11</span>; καθαρμῶν καὶ τελετῶν τυχοῦσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244e</span>; λύσεις τε καὶ καθαρμοὶ ἀδικημάτων διὰ θυσιῶν... ἃς δὴ τελετὰς καλοῦσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>365a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>316d</span>, <span class="bibl">Isoc.4.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl., <b class="b2">theological doctrines</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">a making magically potent</b>, PMag.Par. 1.1596, <span class="title">PMag.Lond.</span>46.159, 121.872, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">a festival accompanied by mystic rites</b>, mostly in pl. (τελετὰς . . καλοῦμεν τὰς ἔτι μείζους καὶ μετά τινος μυστικῆς παραδόσεως ἑορτάς <span class="bibl">Ath.2.40d</span>), <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.41</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span> 9.97</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>10.34</span>: in sg., <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>959</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>876</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>342</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1401a15</span>: metaph., <b class="b3">πρωτόγονος τ</b>., of a child's <b class="b2">birth</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).51</span>; <b class="b3">πολέμου τ</b>. <span class="bibl">Batr.303</span>; <b class="b3">κατ' αὐτὴν</b> (sc. <b class="b3">τὴν περὶ χρείας μορίων πραγματείαν</b>) <b class="b3"> χρὴ τελεῖσθαι τὴν τ</b>. <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>17.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a <b class="b2">priesthood</b> or <b class="b2">sacred office</b>, Decr. ap. <span class="bibl">D.59.104</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1086.png Seite 1086]] ἡ, wie [[τέλος]], 1) Vollendung, Ende. Bes. – 2) Weihe, bes. Einweihung in die Mysterien, und diese selbst; Her. 2, 171. 4, 79; ἄγεσθαι τὴν τελετήν, die Weihung empfangen, 4, 79; Plat. οἱ ἐν τῇ τελετῇ τῶν Κορυβάντων, Euthyd. 277 d; καθαρμῶν καὶ τελετῶν τυχοῦσα, Phaedr. 244 e; Rep. II, 365 a sagt er λύσεις τε καὶ καθαρμοὶ ἀδικημάτων, ἃς δὴ τελετὰς καλοῦσιν; vgl. Isocr. 4, 28, wo gesagt ist, Demeter habe den Einwohnern von Attika die [[τελετή]] verliehen, ἧς οἱ μετασχόντες [[περί]] τε τῆς τοῦ βίου τελευτῆς καὶ τοῦ σύμπαντος αἰῶνος ἡδίους τὰς ἐλπίδας ἔχουσιν. – Im plur. übh. religiöse Feiern u. Ceremonien, Feste; Pind. N. 10, 34; φυλάσσοντες μακάρων τελετάς, Ol. 3, 41; P. 9, 97; Pind. braucht auch den sing. so, Ol. 11, 51; Eur. Bacch. 22. 73 u. oft in diesem Stück; Ar. Vesp. 121 u. oft; ἅγιαι, Nubb. 304.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τελετή Medium diacritics: τελετή Low diacritics: τελετή Capitals: ΤΕΛΕΤΗ
Transliteration A: teletḗ Transliteration B: teletē Transliteration C: teleti Beta Code: teleth/

English (LSJ)

ἡ, (τελέω)

   A rite, esp. initiation in the mysteries, ἡ Δήμητρος τ., τὴν οἱ Ἕλληνες Θεσμοφόρια καλέουσι Hdt.2.171, cf. And.1.111, Pl.Euthd. 277d; ἐς χεῖρας ἄγεσθαι τὴν τελετήν take in hand the matter of initiation, Hdt.4.79: pl., mystic rites practised at initiation, E.Ba.22, 73 (lyr.), Ar.V.121, Pax413, 419; Ὀρφεὺς . . τελετὰς ἡμῖν κατέδειξε Id.Ra.1032, cf. D.25.11; καθαρμῶν καὶ τελετῶν τυχοῦσα Pl.Phdr.244e; λύσεις τε καὶ καθαρμοὶ ἀδικημάτων διὰ θυσιῶν... ἃς δὴ τελετὰς καλοῦσιν Id.R.365a, cf. Prt.316d, Isoc.4.28.    2 pl., theological doctrines, Chrysipp.Stoic.2.17.    3 a making magically potent, PMag.Par. 1.1596, PMag.Lond.46.159, 121.872, etc.    II a festival accompanied by mystic rites, mostly in pl. (τελετὰς . . καλοῦμεν τὰς ἔτι μείζους καὶ μετά τινος μυστικῆς παραδόσεως ἑορτάς Ath.2.40d), Pi.O.3.41, P. 9.97, N.10.34: in sg., E.IT959, Ar.V.876, Ra.342, Arist.Rh.1401a15: metaph., πρωτόγονος τ., of a child's birth, Pi.O.10(11).51; πολέμου τ. Batr.303; κατ' αὐτὴν (sc. τὴν περὶ χρείας μορίων πραγματείαν) χρὴ τελεῖσθαι τὴν τ. Gal.UP17.1.    III a priesthood or sacred office, Decr. ap. D.59.104.

German (Pape)

[Seite 1086] ἡ, wie τέλος, 1) Vollendung, Ende. Bes. – 2) Weihe, bes. Einweihung in die Mysterien, und diese selbst; Her. 2, 171. 4, 79; ἄγεσθαι τὴν τελετήν, die Weihung empfangen, 4, 79; Plat. οἱ ἐν τῇ τελετῇ τῶν Κορυβάντων, Euthyd. 277 d; καθαρμῶν καὶ τελετῶν τυχοῦσα, Phaedr. 244 e; Rep. II, 365 a sagt er λύσεις τε καὶ καθαρμοὶ ἀδικημάτων, ἃς δὴ τελετὰς καλοῦσιν; vgl. Isocr. 4, 28, wo gesagt ist, Demeter habe den Einwohnern von Attika die τελετή verliehen, ἧς οἱ μετασχόντες περί τε τῆς τοῦ βίου τελευτῆς καὶ τοῦ σύμπαντος αἰῶνος ἡδίους τὰς ἐλπίδας ἔχουσιν. – Im plur. übh. religiöse Feiern u. Ceremonien, Feste; Pind. N. 10, 34; φυλάσσοντες μακάρων τελετάς, Ol. 3, 41; P. 9, 97; Pind. braucht auch den sing. so, Ol. 11, 51; Eur. Bacch. 22. 73 u. oft in diesem Stück; Ar. Vesp. 121 u. oft; ἅγιαι, Nubb. 304.