προσκύπτω: Difference between revisions
From LSJ
Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosku/ptw | |Beta Code=prosku/ptw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">stoop to</b> or <b class="b2">over</b> one, ὅταν . . προσκύψασα φιλήσῃ <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 608</span>; ἔλεγεν ἄττα προσκεκῡφώς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>449b</span>; <b class="b3">π. τινὶ πρὸς τὸ οὖς</b> <b class="b2">lean towards</b> one <b class="b2">and whisper in</b> his ear, <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>275e</span>; <b class="b3">πρὸς τὸ οὖς</b> cj. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>2.10</span>; π. πρός τινα <span class="bibl">Ath.5.181f</span>; προσεκεκύφει τῇ γῇ <span class="bibl">Longin.<span class="title">Rh.</span>p.180</span> H.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">stoop to</b> or <b class="b2">over</b> one, ὅταν . . προσκύψασα φιλήσῃ <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 608</span>; ἔλεγεν ἄττα προσκεκῡφώς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>449b</span>; <b class="b3">π. τινὶ πρὸς τὸ οὖς</b> <b class="b2">lean towards</b> one <b class="b2">and whisper in</b> his ear, <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>275e</span>; <b class="b3">πρὸς τὸ οὖς</b> cj. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>2.10</span>; π. πρός τινα <span class="bibl">Ath.5.181f</span>; προσεκεκύφει τῇ γῇ <span class="bibl">Longin.<span class="title">Rh.</span>p.180</span> H.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0771.png Seite 771]] sich wohin bücken, neigen; προσκύψασα φιλήσῃ, Ar. Vesp. 608; ἔλεγεν [[ἄττα]] προσκεκυφώς, Plat. Rep. V, 449 b; πρὸς τὸ οὖς, um ins Ohr zu flüstern, Euthyd. 275 e; vgl. Jac. Ach. Tat. p. 849. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 2 August 2017
English (LSJ)
A stoop to or over one, ὅταν . . προσκύψασα φιλήσῃ Ar.V. 608; ἔλεγεν ἄττα προσκεκῡφώς Pl.R.449b; π. τινὶ πρὸς τὸ οὖς lean towards one and whisper in his ear, Id.Euthd.275e; πρὸς τὸ οὖς cj. in Thphr.Char.2.10; π. πρός τινα Ath.5.181f; προσεκεκύφει τῇ γῇ Longin.Rh.p.180 H.
German (Pape)
[Seite 771] sich wohin bücken, neigen; προσκύψασα φιλήσῃ, Ar. Vesp. 608; ἔλεγεν ἄττα προσκεκυφώς, Plat. Rep. V, 449 b; πρὸς τὸ οὖς, um ins Ohr zu flüstern, Euthyd. 275 e; vgl. Jac. Ach. Tat. p. 849.