κιθαρῳδέω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(7)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kiqarw|de/w
|Beta Code=kiqarw|de/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sing to the cithara</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>502a</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sing to the cithara</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>502a</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1437.png Seite 1437]] auf der Cither spielen u. dazu singen, Plat. Gorg. 502 a u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῐθᾰρῳδέω Medium diacritics: κιθαρῳδέω Low diacritics: κιθαρωδέω Capitals: ΚΙΘΑΡΩΔΕΩ
Transliteration A: kitharōidéō Transliteration B: kitharōdeō Transliteration C: kitharodeo Beta Code: kiqarw|de/w

English (LSJ)

   A sing to the cithara, Pl.Grg.502a.

German (Pape)

[Seite 1437] auf der Cither spielen u. dazu singen, Plat. Gorg. 502 a u. Sp.