σπανία: Difference between revisions

From LSJ

γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire

Source
(11)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=spani/a
|Beta Code=spani/a
|Definition=ἡ,= <b class="b3">σπάνις</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>245</span> (lyr.), <span class="bibl">D.S.24.1</span>, Phot.
|Definition=ἡ,= <b class="b3">σπάνις</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>245</span> (lyr.), <span class="bibl">D.S.24.1</span>, Phot.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0916.png Seite 916]] ἡ, = [[σπάνις]], Mangel, VLL.; Jac. A. P. 201. S. auch [[σπάνιος]].
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰνία Medium diacritics: σπανία Low diacritics: σπανία Capitals: ΣΠΑΝΙΑ
Transliteration A: spanía Transliteration B: spania Transliteration C: spania Beta Code: spani/a

English (LSJ)

ἡ,= σπάνις, E.Rh.245 (lyr.), D.S.24.1, Phot.

German (Pape)

[Seite 916] ἡ, = σπάνις, Mangel, VLL.; Jac. A. P. 201. S. auch σπάνιος.