διαγκυλόομαι: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(4) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diagkulo/omai | |Beta Code=diagkulo/omai | ||
|Definition=Dep., (ἀγκύλη) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hold a javelin by the thong</b>:—only pf. part. Pass. <b class="b3">διηγκυλωμένος</b> <b class="b2">ready to throw</b> or <b class="b2">shoot</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.28</span> (v.l. [[-ισμένος]]), <span class="bibl">5.2.12</span>: later in form <b class="b3">-ημένος</b> (as if from <b class="b3">-άομαι</b>), τόξον, κεραυνόν, δ. <b class="b2">ready to shoot with .</b>., <span class="bibl">Hdn.1.14.9</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">JConf.</span>15</span>.</span> | |Definition=Dep., (ἀγκύλη) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hold a javelin by the thong</b>:—only pf. part. Pass. <b class="b3">διηγκυλωμένος</b> <b class="b2">ready to throw</b> or <b class="b2">shoot</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.28</span> (v.l. [[-ισμένος]]), <span class="bibl">5.2.12</span>: later in form <b class="b3">-ημένος</b> (as if from <b class="b3">-άομαι</b>), τόξον, κεραυνόν, δ. <b class="b2">ready to shoot with .</b>., <span class="bibl">Hdn.1.14.9</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">JConf.</span>15</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0574.png Seite 574]] Hesych. ἐνεῖραι τοὺς δακτύλους τῇ ἀγκύλῃ τοῦ ἀκοντίου, den Wurfspieß beim Schwungriemen fassen und zum Wurf fertig machen; διηγκυλωμένος, schußfertig sein, v. l. bei Xen. a. a. O.; – Sp., die noch λόγχην, [[δόρυ]] zusetzen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
Dep., (ἀγκύλη)
A hold a javelin by the thong:—only pf. part. Pass. διηγκυλωμένος ready to throw or shoot, X.An.4.3.28 (v.l. -ισμένος), 5.2.12: later in form -ημένος (as if from -άομαι), τόξον, κεραυνόν, δ. ready to shoot with .., Hdn.1.14.9, Luc.JConf.15.
German (Pape)
[Seite 574] Hesych. ἐνεῖραι τοὺς δακτύλους τῇ ἀγκύλῃ τοῦ ἀκοντίου, den Wurfspieß beim Schwungriemen fassen und zum Wurf fertig machen; διηγκυλωμένος, schußfertig sein, v. l. bei Xen. a. a. O.; – Sp., die noch λόγχην, δόρυ zusetzen.