χλιδανός: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xlidano/s
|Beta Code=xlidano/s
|Definition=ή, όν, Aeol. χλίδᾰνος [ῐ], α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">luxurious, delicate, voluptuous</b>, <span class="bibl">Sapph. <span class="title">Supp.</span>21.8</span>; χλιδανῆς ἥβης τέρψιν <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>544</span> (anap.); ἑταίρα <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span> 500</span> (lyr.); of Alcibiades, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>23</span>; cf. [[χλιδή]] sub fin.</span>
|Definition=ή, όν, Aeol. χλίδᾰνος [ῐ], α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">luxurious, delicate, voluptuous</b>, <span class="bibl">Sapph. <span class="title">Supp.</span>21.8</span>; χλιδανῆς ἥβης τέρψιν <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>544</span> (anap.); ἑταίρα <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span> 500</span> (lyr.); of Alcibiades, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>23</span>; cf. [[χλιδή]] sub fin.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1359.png Seite 1359]] weichlich, zärtlich, schwelgerisch; Aesch. Pers. 536; χλιδανῆς ἔχων ἑταίρας [[βόστρυχον]] Eur. Cycl. 497; u. in späterer Prosa, wie Plut. Alcib. 23; – adv., Poll.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χλῐδᾰνός Medium diacritics: χλιδανός Low diacritics: χλιδανός Capitals: ΧΛΙΔΑΝΟΣ
Transliteration A: chlidanós Transliteration B: chlidanos Transliteration C: chlidanos Beta Code: xlidano/s

English (LSJ)

ή, όν, Aeol. χλίδᾰνος [ῐ], α, ον,

   A luxurious, delicate, voluptuous, Sapph. Supp.21.8; χλιδανῆς ἥβης τέρψιν A.Pers.544 (anap.); ἑταίρα E.Cyc. 500 (lyr.); of Alcibiades, Plu.Alc.23; cf. χλιδή sub fin.

German (Pape)

[Seite 1359] weichlich, zärtlich, schwelgerisch; Aesch. Pers. 536; χλιδανῆς ἔχων ἑταίρας βόστρυχον Eur. Cycl. 497; u. in späterer Prosa, wie Plut. Alcib. 23; – adv., Poll.