ἐώρα: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
(CSV import)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)w/ra
|Beta Code=e)w/ra
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[αἰώρα]], cf. <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>23</span>: pl., of a festival in honour of Erigone, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>515</span> (<b class="b3">αἰ</b>- codd.). ἐωρέω, = [[αἰωρέω]], prob. in <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1084</span> (lyr.), cf. Hsch., Dosith.<span class="bibl">p.431</span> K. ἐώρημα, = [[αἰώρημα]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>77</span>. ἐωρίζεται· <b class="b3">μετεωρίζεται, ἀναπατεῖ</b>, Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[αἰώρα]], cf. <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>23</span>: pl., of a festival in honour of Erigone, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>515</span> (<b class="b3">αἰ</b>- codd.). ἐωρέω, = [[αἰωρέω]], prob. in <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1084</span> (lyr.), cf. Hsch., Dosith.<span class="bibl">p.431</span> K. ἐώρημα, = [[αἰώρημα]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>77</span>. ἐωρίζεται· <b class="b3">μετεωρίζεται, ἀναπατεῖ</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1134.png Seite 1134]] ἡ, = [[αἰώρα]], die Schwebe, bei Soph. O. R. 1264, πλεκταῖς ἐώραις ἐμπεπλεγμένη, der Strick zum Erhenken; auch im plur., Ath. XIV, 618 f; vgl. Poll. 4, 55.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐώρα Medium diacritics: ἐώρα Low diacritics: εώρα Capitals: ΕΩΡΑ
Transliteration A: eṓra Transliteration B: eōra Transliteration C: eora Beta Code: e)w/ra

English (LSJ)

   A v. αἰώρα, cf. Ael.Dion.Fr.23: pl., of a festival in honour of Erigone, Arist.Fr.515 (αἰ- codd.). ἐωρέω, = αἰωρέω, prob. in S. OC1084 (lyr.), cf. Hsch., Dosith.p.431 K. ἐώρημα, = αἰώρημα, Sch.Ar.Pax77. ἐωρίζεται· μετεωρίζεται, ἀναπατεῖ, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1134] ἡ, = αἰώρα, die Schwebe, bei Soph. O. R. 1264, πλεκταῖς ἐώραις ἐμπεπλεγμένη, der Strick zum Erhenken; auch im plur., Ath. XIV, 618 f; vgl. Poll. 4, 55.