ἀκοντιστής: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
(4000)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kontisth/s
|Beta Code=a)kontisth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">darter, javelin-man</b>, <span class="bibl">Il.16.328</span>, <span class="bibl">Od.18.262</span>, <span class="bibl">Hdt.8.90</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>52</span>, <span class="bibl">Th.3.97</span>, <span class="bibl">Theoc.17.55</span>, etc.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">darter, javelin-man</b>, <span class="bibl">Il.16.328</span>, <span class="bibl">Od.18.262</span>, <span class="bibl">Hdt.8.90</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>52</span>, <span class="bibl">Th.3.97</span>, <span class="bibl">Theoc.17.55</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0077.png Seite 77]] οῦ, ὁ, Speerwerfer, Hom. zweimal, ἀκοντισταί Iliad. 16, 328, ἀκοντιστάς Od. 18, 262; – bei Xen. oft mit τοξόται u. σφενδονῆται verbunden. – Adj. [[πέτρος]] ἀκ. στήθεος, ein Fels, der die Brust trifft, Agath. 77 (IX, 204); [[μόχθος]] ἀκ. ἑκηβολίης, vom Netzauswerfen, Iul. Aeg. 8 (VI, 26).
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντιστής Medium diacritics: ἀκοντιστής Low diacritics: ακοντιστής Capitals: ΑΚΟΝΤΙΣΤΗΣ
Transliteration A: akontistḗs Transliteration B: akontistēs Transliteration C: akontistis Beta Code: a)kontisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A darter, javelin-man, Il.16.328, Od.18.262, Hdt.8.90, A.Pers.52, Th.3.97, Theoc.17.55, etc.

German (Pape)

[Seite 77] οῦ, ὁ, Speerwerfer, Hom. zweimal, ἀκοντισταί Iliad. 16, 328, ἀκοντιστάς Od. 18, 262; – bei Xen. oft mit τοξόται u. σφενδονῆται verbunden. – Adj. πέτρος ἀκ. στήθεος, ein Fels, der die Brust trifft, Agath. 77 (IX, 204); μόχθος ἀκ. ἑκηβολίης, vom Netzauswerfen, Iul. Aeg. 8 (VI, 26).