Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στροφεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(11)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=strofei=on
|Beta Code=strofei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">twisted noose, cord</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.6</span>, <span class="bibl">Poll.5.29</span> (gen. pl. <b class="b3">στροφίων</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">machine</b> used in the theatre in representing heroes translated to heaven or dying at sea or in war, <span class="bibl">Id.4.127</span>,<span class="bibl">132</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">windlass, capstan</b>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Nav.</span>5</span>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">στροφεῖα, τά</b>, perh. <b class="b2">dues payable by ships for the use of a windlass</b>, i.e. <b class="b2">harbour-dues</b>, IG11(2).138<span class="title">B</span>8(Delos, iv/iii B.C.), 203<span class="title">A</span> 30 (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[στροφεύς]] 11, Kourouniotes Ἐλευσινιακά 1.190 (Eleusis, iv B.C., pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[στρόφιον]] 11, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>33 iii 5</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">twisted noose, cord</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.6</span>, <span class="bibl">Poll.5.29</span> (gen. pl. <b class="b3">στροφίων</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">machine</b> used in the theatre in representing heroes translated to heaven or dying at sea or in war, <span class="bibl">Id.4.127</span>,<span class="bibl">132</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">windlass, capstan</b>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Nav.</span>5</span>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">στροφεῖα, τά</b>, perh. <b class="b2">dues payable by ships for the use of a windlass</b>, i.e. <b class="b2">harbour-dues</b>, IG11(2).138<span class="title">B</span>8(Delos, iv/iii B.C.), 203<span class="title">A</span> 30 (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[στροφεύς]] 11, Kourouniotes Ἐλευσινιακά 1.190 (Eleusis, iv B.C., pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[στρόφιον]] 11, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>33 iii 5</span> (ii A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0956.png Seite 956]] τό, 1) Werkzeug, Etwas zu drchen oder zu wenden, bes. auf dem Theater einc Maschine, um eine handelnde Person plötzlich den Augen der Zuschauer zu entziehen, Poll. 4, 131. – 2) cine hölzerne Winde, mit welcher die Ankertaue gedreht wurden, Luc. Navig. 5. – Auch ein gedrehtes Tau, Strick, Xcn. Cyn. 2, 7; vgl. Poll. 5, 29.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στροφεῖον Medium diacritics: στροφεῖον Low diacritics: στροφείον Capitals: ΣΤΡΟΦΕΙΟΝ
Transliteration A: stropheîon Transliteration B: stropheion Transliteration C: strofeion Beta Code: strofei=on

English (LSJ)

τό,

   A twisted noose, cord, X.Cyn.2.6, Poll.5.29 (gen. pl. στροφίων).    II machine used in the theatre in representing heroes translated to heaven or dying at sea or in war, Id.4.127,132.    2 windlass, capstan, Luc. Nav.5: hence,    b στροφεῖα, τά, perh. dues payable by ships for the use of a windlass, i.e. harbour-dues, IG11(2).138B8(Delos, iv/iii B.C.), 203A 30 (iii B.C.).    3 = στροφεύς 11, Kourouniotes Ἐλευσινιακά 1.190 (Eleusis, iv B.C., pl.).    III = στρόφιον 11, POxy.33 iii 5 (ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 956] τό, 1) Werkzeug, Etwas zu drchen oder zu wenden, bes. auf dem Theater einc Maschine, um eine handelnde Person plötzlich den Augen der Zuschauer zu entziehen, Poll. 4, 131. – 2) cine hölzerne Winde, mit welcher die Ankertaue gedreht wurden, Luc. Navig. 5. – Auch ein gedrehtes Tau, Strick, Xcn. Cyn. 2, 7; vgl. Poll. 5, 29.