ἄχορδος: Difference between revisions
From LSJ
στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → for no one loves the messenger who brings bad news
(c2) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0419.png Seite 419]] ([[χορδή]]), ohne Saiten, oder Saiteninstrumente, [[μέλος]] Arist. rhet. 3, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0419.png Seite 419]] ([[χορδή]]), ohne Saiten, oder Saiteninstrumente, [[μέλος]] Arist. rhet. 3, 6. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἄχορδος''': -ον, [[ἄνευ]] χορδῶν, [[ἄμουσος]], μὴ [[ἁρμονικός]], Ποιητ. παρ’ Ἀριστ. ἐν Ρητ. 3. 6, 7, πρβλ. 3. 11, 11 | |||
}} | }} |
Revision as of 09:20, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without strings, μέλος Poet. ap. Arist.Rh.1408a6: φόρμιγξ ἄ., metaph. of a bow, Thgn.Trag.1 (= Lyr.Adesp.127).
German (Pape)
[Seite 419] (χορδή), ohne Saiten, oder Saiteninstrumente, μέλος Arist. rhet. 3, 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἄχορδος: -ον, ἄνευ χορδῶν, ἄμουσος, μὴ ἁρμονικός, Ποιητ. παρ’ Ἀριστ. ἐν Ρητ. 3. 6, 7, πρβλ. 3. 11, 11