σταχυοπλόκαμος: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(c2)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0931.png Seite 931]] ährenlockig, oder mit einem Aehrenkranz in den Locken, [[Δημήτηρ]] Orph. lith. 4, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0931.png Seite 931]] ährenlockig, oder mit einem Aehrenkranz in den Locken, [[Δημήτηρ]] Orph. lith. 4, 1.
}}
{{ls
|lstext='''στᾰχυοπλόκᾰμος''': -ον, ὁ ἔχων πλοκάμους ἐκ σταχύων, Ὀρφ. Λιθ. 240.
}}
}}

Revision as of 09:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰχῠοπλόκᾰμος Medium diacritics: σταχυοπλόκαμος Low diacritics: σταχυοπλόκαμος Capitals: ΣΤΑΧΥΟΠΛΟΚΑΜΟΣ
Transliteration A: stachyoplókamos Transliteration B: stachyoplokamos Transliteration C: stachyoplokamos Beta Code: staxuoplo/kamos

English (LSJ)

ον,

   A wreathed with ears of corn, Orph.L.242.

German (Pape)

[Seite 931] ährenlockig, oder mit einem Aehrenkranz in den Locken, Δημήτηρ Orph. lith. 4, 1.

Greek (Liddell-Scott)

στᾰχυοπλόκᾰμος: -ον, ὁ ἔχων πλοκάμους ἐκ σταχύων, Ὀρφ. Λιθ. 240.