προσύγκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

μέγα πνεῦμα καὶ πολλὴν θάλασσαν → strong wind and high waves

Source
(c2)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0784.png Seite 784]] (s. [[κεῖμαι]]), vorher zusammengelegt, festgesetzt, verabredet sein, Ios.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0784.png Seite 784]] (s. [[κεῖμαι]]), vorher zusammengelegt, festgesetzt, verabredet sein, Ios.
}}
{{ls
|lstext='''προσύγκειμαι''': Παθητ., εἶμαι προσυμπεφωνημένος, ὃ προσυνέκειτο [[σημεῖον]] Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 18. 3, 2., 19. 2, 5· τὸ πρ. Αἰν. Τακτ. 31.
}}
}}

Revision as of 09:22, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσύγκειμαι Medium diacritics: προσύγκειμαι Low diacritics: προσύγκειμαι Capitals: ΠΡΟΣΥΓΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: prosýnkeimai Transliteration B: prosynkeimai Transliteration C: prosygkeimai Beta Code: prosu/gkeimai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be arranged, agreed beforehand, Aen.Tact.18.18,al., J.AJ18.3.2; τὸ προσυγκείμενον Aen. Tact.31.16; τὰ π. J.AJ19.2.5.

German (Pape)

[Seite 784] (s. κεῖμαι), vorher zusammengelegt, festgesetzt, verabredet sein, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

προσύγκειμαι: Παθητ., εἶμαι προσυμπεφωνημένος, ὃ προσυνέκειτο σημεῖον Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 18. 3, 2., 19. 2, 5· τὸ πρ. Αἰν. Τακτ. 31.