διέδην: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(b)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0617.png Seite 617]] (διίημι) durchgängig, διὰ τέλους, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0617.png Seite 617]] (διίημι) durchgängig, διὰ τέλους, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''διέδην''': ἐπίρρ. ([[διΐημι]]) [[πέρα]] καὶ [[πέρα]], διὰ τέλους, [[μέχρι]] τέλους, Ἡσύχ.
}}
}}

Revision as of 09:25, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διέδην Medium diacritics: διέδην Low diacritics: διέδην Capitals: ΔΙΕΔΗΝ
Transliteration A: diédēn Transliteration B: diedēn Transliteration C: diedin Beta Code: die/dhn

English (LSJ)

Adv., (διΐημι)

   A throughout, to the end, Hsch.

German (Pape)

[Seite 617] (διίημι) durchgängig, διὰ τέλους, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

διέδην: ἐπίρρ. (διΐημι) πέρα καὶ πέρα, διὰ τέλους, μέχρι τέλους, Ἡσύχ.