παρομαρτέω: Difference between revisions
From LSJ
παῖδας ἐκτεκνούμενος λάθρᾳ θνῄσκοντας ἀμελεῖ → having gotten children in secret, he abandons them to die
(13_3) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0526.png Seite 526]] begleiten, von den VLL. [[παρακολουθέω]] erkl.; Plut. Anton. 26 u. öfter; ἡ [[γοητεία]] προηγεῖται καὶ ἡ [[ἀναισχυντία]] παρομαρτεῖ, Luc. Tim. 55. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0526.png Seite 526]] begleiten, von den VLL. [[παρακολουθέω]] erkl.; Plut. Anton. 26 u. öfter; ἡ [[γοητεία]] προηγεῖται καὶ ἡ [[ἀναισχυντία]] παρομαρτεῖ, Luc. Tim. 55. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παρομαρτέω''': [[συνοδεύω]], παρακολουθῶ, Πλουτ. Ἀντών. 26, κτλ.· ἡ [[γοητεία]] προηγεῖται καὶ [[ἀναισχυντία]] παρ. Λουκ. Τίμ. 55, πρβλ. Εἰκόνας 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 5 August 2017
English (LSJ)
A accompany, Plu.Ant.26, Aret.SA2.2, Jul.Caes.312c, etc.; πρεσβύτῃ χαλεπὰ π. Junc. ap. Stob.4.50.85; ἡ γοητεία προηγεῖται καὶ ἡ ἀναισχυντία π. Luc. Tim.55, cf. Im.9, Porph.Abst.2.49, CPHerm. 6.15 (iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 526] begleiten, von den VLL. παρακολουθέω erkl.; Plut. Anton. 26 u. öfter; ἡ γοητεία προηγεῖται καὶ ἡ ἀναισχυντία παρομαρτεῖ, Luc. Tim. 55.
Greek (Liddell-Scott)
παρομαρτέω: συνοδεύω, παρακολουθῶ, Πλουτ. Ἀντών. 26, κτλ.· ἡ γοητεία προηγεῖται καὶ ἀναισχυντία παρ. Λουκ. Τίμ. 55, πρβλ. Εἰκόνας 9.