Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξωριάζω: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(c2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0891.png Seite 891]] aus der Acht (ὤρα) lassen, πατρὸς λόγους, nicht beachten, Aesch. Prom. 17.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0891.png Seite 891]] aus der Acht (ὤρα) lassen, πατρὸς λόγους, nicht beachten, Aesch. Prom. 17.
}}
{{ls
|lstext='''ἐξωριάζω''': (ὥρα) ἀνηκουστῶ, [[παρακούω]], ὀλιγωρῶ, ἐξωριάζειν γὰρ πατρὸς λόγους [[βαρύ]], «ἔξω ὥρας καὶ φροντίδος ποιεῖσθαι» (Σχόλ.), Αἰσχύλ. Πρ. 17· ἴδε [[εὐωριάζω]].
}}
}}

Revision as of 09:27, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξωριάζω Medium diacritics: ἐξωριάζω Low diacritics: εξωριάζω Capitals: ΕΞΩΡΙΑΖΩ
Transliteration A: exōriázō Transliteration B: exōriazō Transliteration C: eksoriazo Beta Code: e)cwria/zw

English (LSJ)

(ὤρα)

   A leave out of thought, neglect, f.l. for εὐωριάζω, A. Pr.17.

German (Pape)

[Seite 891] aus der Acht (ὤρα) lassen, πατρὸς λόγους, nicht beachten, Aesch. Prom. 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξωριάζω: (ὥρα) ἀνηκουστῶ, παρακούω, ὀλιγωρῶ, ἐξωριάζειν γὰρ πατρὸς λόγους βαρύ, «ἔξω ὥρας καὶ φροντίδος ποιεῖσθαι» (Σχόλ.), Αἰσχύλ. Πρ. 17· ἴδε εὐωριάζω.