βραδυτόκος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(c1)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0461.png Seite 461]] langsam, schwer gebärend, Arist. Probl. 10, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0461.png Seite 461]] langsam, schwer gebärend, Arist. Probl. 10, 9.
}}
{{ls
|lstext='''βρᾰδυτόκος''': -ον, ὁ ἀργὰ τίκτων, βραδέως γεννῶν, Ἀριστ. Προβλ. 10. 9· - [[ὁπόθεν]] –τοκέω, Ἰωάν. Χρυσ. 2, 795.
}}
}}

Revision as of 09:35, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰδυτόκος Medium diacritics: βραδυτόκος Low diacritics: βραδυτόκος Capitals: ΒΡΑΔΥΤΟΚΟΣ
Transliteration A: bradytókos Transliteration B: bradytokos Transliteration C: vradytokos Beta Code: braduto/kos

English (LSJ)

ον,

   A slow in bringing to birth, Arist.Pr.891b28 (Comp.). -χρόνιος, ον, late, Sch.Il.2.325.

German (Pape)

[Seite 461] langsam, schwer gebärend, Arist. Probl. 10, 9.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰδυτόκος: -ον, ὁ ἀργὰ τίκτων, βραδέως γεννῶν, Ἀριστ. Προβλ. 10. 9· - ὁπόθεν –τοκέω, Ἰωάν. Χρυσ. 2, 795.