ἀπάρθενος: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
(13_1)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] nicht mehr Jungfrau, Theocr. 2, 41; aber [[παρθένος]] [[ἀπάρθενος]] Eur. Hec. 610 = unglückliche Jungfrau.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] nicht mehr Jungfrau, Theocr. 2, 41; aber [[παρθένος]] [[ἀπάρθενος]] Eur. Hec. 610 = unglückliche Jungfrau.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπάρθενος''': -ον, ἡ [[μηκέτι]] [[παρθένος]], Θεόκρ. 2. 41· νύμφην τ’ ἄνυμφον παρθένον τ’ ἀπάρθενον, «κακοπάρθενον παρθένον καὶ κακόνυμφον νύμφην» (Σχόλ.) Εὐρ. Ἑκ. 612.
}}
}}

Revision as of 09:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπάρθενος Medium diacritics: ἀπάρθενος Low diacritics: απάρθενος Capitals: ΑΠΑΡΘΕΝΟΣ
Transliteration A: apárthenos Transliteration B: aparthenos Transliteration C: aparthenos Beta Code: a)pa/rqenos

English (LSJ)

ον,

   A no more a maid, Theoc.2.41; νύμφην ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον 'virgin wife and widowed maid', E.Hec.612.

German (Pape)

[Seite 280] nicht mehr Jungfrau, Theocr. 2, 41; aber παρθένος ἀπάρθενος Eur. Hec. 610 = unglückliche Jungfrau.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπάρθενος: -ον, ἡ μηκέτι παρθένος, Θεόκρ. 2. 41· νύμφην τ’ ἄνυμφον παρθένον τ’ ἀπάρθενον, «κακοπάρθενον παρθένον καὶ κακόνυμφον νύμφην» (Σχόλ.) Εὐρ. Ἑκ. 612.