Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπογογγύζω: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(c1)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] ein wenig murmeln, in den Bart brummen, Gloss.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] ein wenig murmeln, in den Bart brummen, Gloss.
}}
{{ls
|lstext='''ὑπογογγύζω''': [[γογγύζω]] σιγανά, κρυφομουρμουρίζω, Σχόλ. εἰς Δημ. 403, 2, Νείλ. Ἐπιστ. σ. 382, Εὐστ. Πονημάτ. 332, 50.
}}
}}

Revision as of 09:38, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπογογγύζω Medium diacritics: ὑπογογγύζω Low diacritics: υπογογγύζω Capitals: ΥΠΟΓΟΓΓΥΖΩ
Transliteration A: hypogongýzō Transliteration B: hypogongyzō Transliteration C: ypogoggyzo Beta Code: u(pogoggu/zw

English (LSJ)

   A murmur or mutter to oneself, Sch.D.19.197, Dosith. p.430 K.

German (Pape)

[Seite 1213] ein wenig murmeln, in den Bart brummen, Gloss.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπογογγύζω: γογγύζω σιγανά, κρυφομουρμουρίζω, Σχόλ. εἰς Δημ. 403, 2, Νείλ. Ἐπιστ. σ. 382, Εὐστ. Πονημάτ. 332, 50.