δεξιολάβος: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(b) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0546.png Seite 546]] ὁ, Schleuderer od. Schütze, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0546.png Seite 546]] ὁ, Schleuderer od. Schütze, N. T. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δεξιολάβος''': ὁ, [[λογχοφόρος]]· κατὰ πληθ., φρουροί, φύλακες, Πράξ. Ἀποστ. κγ΄, 23 ([[ἔνθα]] ὁ Lachm. δεξιοβόλους), Ἰω. Λυδ. παρὰ Κωνστ. π. Θεμ. σ. 17, ἐκδ. Βόνν., Θεοφύλ. Σιμ. 91C. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:45, 5 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ὁ,
A spearman: in pl., guards, Act.Ap. 23.23 (v.l. δεξιοβόλους).
German (Pape)
[Seite 546] ὁ, Schleuderer od. Schütze, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
δεξιολάβος: ὁ, λογχοφόρος· κατὰ πληθ., φρουροί, φύλακες, Πράξ. Ἀποστ. κγ΄, 23 (ἔνθα ὁ Lachm. δεξιοβόλους), Ἰω. Λυδ. παρὰ Κωνστ. π. Θεμ. σ. 17, ἐκδ. Βόνν., Θεοφύλ. Σιμ. 91C.