ἐπιβρέχω: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(5)
(No difference)

Revision as of 21:30, 8 February 2013

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβρέχω Medium diacritics: ἐπιβρέχω Low diacritics: επιβρέχω Capitals: ΕΠΙΒΡΕΧΩ
Transliteration A: epibréchō Transliteration B: epibrechō Transliteration C: epivrecho Beta Code: e)pibre/xw

English (LSJ)

   A pour water on, water, cj. for ἀποβρίθουσι in Thphr.HP 5.3.3; rain upon, παγίδας ἐπί τινας LXX Ps.10(11).6.    II. impers., it rains, Simp. in Epict.p.92D.