ὀπτανεῖον: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(c2)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] τό, = [[ὀπτάνιον]]; Plut. Crass. 8; Non posse 11; Luc. asin. 27; vgl. E. M.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] τό, = [[ὀπτάνιον]]; Plut. Crass. 8; Non posse 11; Luc. asin. 27; vgl. E. M.
}}
{{ls
|lstext='''ὀπτᾰνεῖον''': τό, ἴδε ἐν λ. [[ὀπτάνιον]].
}}
}}

Revision as of 09:57, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπτᾰνεῖον Medium diacritics: ὀπτανεῖον Low diacritics: οπτανείον Capitals: ΟΠΤΑΝΕΙΟΝ
Transliteration A: optaneîon Transliteration B: optaneion Transliteration C: optaneion Beta Code: o)ptanei=on

English (LSJ)

τό,

   A v. ὀπτάνιον.

German (Pape)

[Seite 363] τό, = ὀπτάνιον; Plut. Crass. 8; Non posse 11; Luc. asin. 27; vgl. E. M.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπτᾰνεῖον: τό, ἴδε ἐν λ. ὀπτάνιον.