ἐκναρκάω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(b)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0769.png Seite 769]] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0769.png Seite 769]] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκναρκάω''': ἀποναρκοῦμαι, τοῖς ἐκνεναρκηκόσι κομιδῇ καὶ παραλελυμένοις σώμασιν ὁμοίως διέκειτο Πλουτ. Κορ. 31.
}}
}}

Revision as of 10:01, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκναρκάω Medium diacritics: ἐκναρκάω Low diacritics: εκναρκάω Capitals: ΕΚΝΑΡΚΑΩ
Transliteration A: eknarkáō Transliteration B: eknarkaō Transliteration C: eknarkao Beta Code: e)knarka/w

English (LSJ)

   A become quite torpid or sluggish, Plu.Cor.31.

German (Pape)

[Seite 769] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκναρκάω: ἀποναρκοῦμαι, τοῖς ἐκνεναρκηκόσι κομιδῇ καὶ παραλελυμένοις σώμασιν ὁμοίως διέκειτο Πλουτ. Κορ. 31.