ἐπισωρεύω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(c1) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0988.png Seite 988]] dazu anhäufen, aufhäufen, τινί, Ath. III, 123 e u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0988.png Seite 988]] dazu anhäufen, aufhäufen, τινί, Ath. III, 123 e u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπισωρεύω''': ὡς καὶ νῦν, [[σωρεύω]] ἐπί τινος, τινί τι Ἀθήν. 123Ε, Ἐπιστ. π. Τιμ. δ΄, 3: [[συσσωρεύω]], Λατ. accumulare, Πλούτ. 2. 830Α. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:02, 5 August 2017
English (LSJ)
A heap upon, τινί τι Ath.3.123e ; heap up, accumulate, διδασκάλους 2 Ep.Ti.4.3 ; ἓν ἐξ ἑνός Arr. Epict.1.10.5; ἀμηχανίας Plu.2.830a:—Pass., Id.in Hes.34, Vett.Val. 344.12.
German (Pape)
[Seite 988] dazu anhäufen, aufhäufen, τινί, Ath. III, 123 e u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπισωρεύω: ὡς καὶ νῦν, σωρεύω ἐπί τινος, τινί τι Ἀθήν. 123Ε, Ἐπιστ. π. Τιμ. δ΄, 3: συσσωρεύω, Λατ. accumulare, Πλούτ. 2. 830Α.