ἐκλυτήριος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
(13_1)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] zum Auslösen, Befreien gehörig, dienend; Soph. O. R. 392; τὸ ἐκλ., sc. [[ἱερόν]], Sühnopfer, Eur. Phoen. 969.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] zum Auslösen, Befreien gehörig, dienend; Soph. O. R. 392; τὸ ἐκλ., sc. [[ἱερόν]], Sühnopfer, Eur. Phoen. 969.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκλῠτήριος''': -ον, ὁ συντελῶν ἢ [[κατάλληλος]] πρὸς ἀπολύτρωσιν· - ἐκλυτήριον, τό, [[ἀπαλλαγή]], [[σωτηρία]], Σοφ. Ο. Τ. 392· [[ἱλαστήριος]] [[θυσία]] ἢ [[προσφορά]], Εὐρ. Φοίν. 969.
}}
}}

Revision as of 10:03, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλῠτήριος Medium diacritics: ἐκλυτήριος Low diacritics: εκλυτήριος Capitals: ΕΚΛΥΤΗΡΙΟΣ
Transliteration A: eklytḗrios Transliteration B: eklytērios Transliteration C: eklytirios Beta Code: e)kluth/rios

English (LSJ)

ον,

   A bringing release, S.OT392: -τήριον, τό, expiatory offering, E.Ph.969.

German (Pape)

[Seite 768] zum Auslösen, Befreien gehörig, dienend; Soph. O. R. 392; τὸ ἐκλ., sc. ἱερόν, Sühnopfer, Eur. Phoen. 969.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλῠτήριος: -ον, ὁ συντελῶν ἢ κατάλληλος πρὸς ἀπολύτρωσιν· - ἐκλυτήριον, τό, ἀπαλλαγή, σωτηρία, Σοφ. Ο. Τ. 392· ἱλαστήριος θυσίαπροσφορά, Εὐρ. Φοίν. 969.