ἀπόγνοια: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(b)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0298.png Seite 298]] ἡ, Verzweiflung, τοῦ κρατεῖν Thuc. 3, 85.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0298.png Seite 298]] ἡ, Verzweiflung, τοῦ κρατεῖν Thuc. 3, 85.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπόγνοια''': ἡ, ([[ἀπογιγνώσκω]]) [[ἀπόγνωσις]], [[ἀπελπισμός]], καὶ τὰ πλοῖα ἐμπρήσαντες, [[ὅπως]] [[ἀπόγνοια]] ᾖ τοῦ [[ἄλλο]] τι ἢ κρατεῖν τῆς γῆς Θουκ. 3. 85.
}}
}}

Revision as of 10:03, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόγνοια Medium diacritics: ἀπόγνοια Low diacritics: απόγνοια Capitals: ΑΠΟΓΝΟΙΑ
Transliteration A: apógnoia Transliteration B: apognoia Transliteration C: apognoia Beta Code: a)po/gnoia

English (LSJ)

ἡ, (ἀπογιγνώσκω)

   A despair, τοῦ κρατεῖν Th.3.85.

German (Pape)

[Seite 298] ἡ, Verzweiflung, τοῦ κρατεῖν Thuc. 3, 85.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόγνοια: ἡ, (ἀπογιγνώσκω) ἀπόγνωσις, ἀπελπισμός, καὶ τὰ πλοῖα ἐμπρήσαντες, ὅπως ἀπόγνοια ᾖ τοῦ ἄλλο τι ἢ κρατεῖν τῆς γῆς Θουκ. 3. 85.