δύσρηκτος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
(b)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] = [[δυσραγής]], D. Cass. 62, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] = [[δυσραγής]], D. Cass. 62, 8.
}}
{{ls
|lstext='''δύσρηκτος''': -ον, = [[δυσραγής]], Δίων Κ. 62. 8.
}}
}}

Revision as of 10:06, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσρηκτος Medium diacritics: δύσρηκτος Low diacritics: δύσρηκτος Capitals: ΔΥΣΡΗΚΤΟΣ
Transliteration A: dýsrēktos Transliteration B: dysrēktos Transliteration C: dysriktos Beta Code: du/srhktos

English (LSJ)

ον,

   A hard to break through, Gal.UP15.5, D.C.62.8.

German (Pape)

[Seite 688] = δυσραγής, D. Cass. 62, 8.

Greek (Liddell-Scott)

δύσρηκτος: -ον, = δυσραγής, Δίων Κ. 62. 8.