δοθιηνικόν: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(b)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0651.png Seite 651]] τό, Heilmittel gegen das vorige, Medic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0651.png Seite 651]] τό, Heilmittel gegen das vorige, Medic.
}}
{{ls
|lstext='''δοθιηνικόν''': τό, [[φάρμακον]] κατὰ τῶν δοθιήνων, Παῦλ. Αἰγ. 142. 48.
}}
}}

Revision as of 10:06, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοθῐηνικόν Medium diacritics: δοθιηνικόν Low diacritics: δοθιηνικόν Capitals: ΔΟΘΙΗΝΙΚΟΝ
Transliteration A: dothiēnikón Transliteration B: dothiēnikon Transliteration C: dothiinikon Beta Code: doqihniko/n

English (LSJ)

τό,

   A remedy for boils, Paul.Aeg.4.23.

German (Pape)

[Seite 651] τό, Heilmittel gegen das vorige, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

δοθιηνικόν: τό, φάρμακον κατὰ τῶν δοθιήνων, Παῦλ. Αἰγ. 142. 48.