γυναικόφωνος: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(b)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0511.png Seite 511]] mit weibischer Stimme, Ar. Th. 192.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0511.png Seite 511]] mit weibischer Stimme, Ar. Th. 192.
}}
{{ls
|lstext='''γῠναικόφωνος''': -ον, ἔχων φωνὴν ἁπαλὴν καὶ λεπτὴν [[ὥσπερ]] [[γυνή]], Ἀριστοφ. Θεσμ. 192.
}}
}}

Revision as of 10:11, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναικόφωνος Medium diacritics: γυναικόφωνος Low diacritics: γυναικόφωνος Capitals: ΓΥΝΑΙΚΟΦΩΝΟΣ
Transliteration A: gynaikóphōnos Transliteration B: gynaikophōnos Transliteration C: gynaikofonos Beta Code: gunaiko/fwnos

English (LSJ)

ον,

   A 'speaking small like a woman', Ar.Th.192.

German (Pape)

[Seite 511] mit weibischer Stimme, Ar. Th. 192.

Greek (Liddell-Scott)

γῠναικόφωνος: -ον, ἔχων φωνὴν ἁπαλὴν καὶ λεπτὴν ὥσπερ γυνή, Ἀριστοφ. Θεσμ. 192.