Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσκόσμημα: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(c1)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0770.png Seite 770]] τό, hinzugefügter Schmuck, Schol. Plat. Rep. IV, 167.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0770.png Seite 770]] τό, hinzugefügter Schmuck, Schol. Plat. Rep. IV, 167.
}}
{{ls
|lstext='''προσκόσμημα''': τό, πρόσθετον [[κόσμημα]], Συλλ. Ἐπιγρ. 1104, 3080.
}}
}}

Revision as of 10:16, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκόσμημα Medium diacritics: προσκόσμημα Low diacritics: προσκόσμημα Capitals: ΠΡΟΣΚΟΣΜΗΜΑ
Transliteration A: proskósmēma Transliteration B: proskosmēma Transliteration C: proskosmima Beta Code: prosko/smhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A additional ornament, Ἑλληνικά 1.18 (Gytheum, i A.D.), IG4.203.9 (Corinth, ii A.D.), CIG 3080.5 (Teos); π. τῆς Ἀρτέμιδος prob. in BMus.Inscr.481*.530 (Ephesus, ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 770] τό, hinzugefügter Schmuck, Schol. Plat. Rep. IV, 167.

Greek (Liddell-Scott)

προσκόσμημα: τό, πρόσθετον κόσμημα, Συλλ. Ἐπιγρ. 1104, 3080.