ἐχιδνοφαγία: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(b)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1126.png Seite 1126]] ἡ, das Essen von Nattern, Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1126.png Seite 1126]] ἡ, das Essen von Nattern, Diosc.
}}
{{ls
|lstext='''ἐχιδνοφαγία''': ἡ, τὸ ἐσθίειν ἐχίδνας, Διοσκ. 1. 234.
}}
}}

Revision as of 10:18, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχιδνοφᾰγία Medium diacritics: ἐχιδνοφαγία Low diacritics: εχιδνοφαγία Capitals: ΕΧΙΔΝΟΦΑΓΙΑ
Transliteration A: echidnophagía Transliteration B: echidnophagia Transliteration C: echidnofagia Beta Code: e)xidnofagi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A eating of vipers, Dsc.Eup.1.227.

German (Pape)

[Seite 1126] ἡ, das Essen von Nattern, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχιδνοφαγία: ἡ, τὸ ἐσθίειν ἐχίδνας, Διοσκ. 1. 234.