παραδιαζεύγνυμι: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182
(c2)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0476.png Seite 476]] (s. [[ζεύγνυμι]]), neben einander stellen und trennen, vgl. Gell. N. A. 16, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0476.png Seite 476]] (s. [[ζεύγνυμι]]), neben einander stellen und trennen, vgl. Gell. N. A. 16, 8.
}}
{{ls
|lstext='''παραδιαζεύγνυμι''': [[συνδέω]] διαζευκτικῶς, [[ἀξίωμα]] παραδιεζευγμένον, [[πρότασις]] διαζευκτική, Gell. 16. 8.
}}
}}

Revision as of 10:19, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδιαζεύγνῡμι Medium diacritics: παραδιαζεύγνυμι Low diacritics: παραδιαζεύγνυμι Capitals: ΠΑΡΑΔΙΑΖΕΥΓΝΥΜΙ
Transliteration A: paradiazeúgnymi Transliteration B: paradiazeugnymi Transliteration C: paradiazeygnymi Beta Code: paradiazeu/gnumi

English (LSJ)

   A join disjunctively, ἀξίωμα παραδιεζευγμένον a subdisjunctive proposition, Gell.16.8.14, cf. Gal.Inst.Log.15, al.

German (Pape)

[Seite 476] (s. ζεύγνυμι), neben einander stellen und trennen, vgl. Gell. N. A. 16, 8.

Greek (Liddell-Scott)

παραδιαζεύγνυμι: συνδέω διαζευκτικῶς, ἀξίωμα παραδιεζευγμένον, πρότασις διαζευκτική, Gell. 16. 8.