προσσωρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(c1)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0780.png Seite 780]] dazu, dabei häufen, anhäufen; Luc. Anach. 25; Geopon.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0780.png Seite 780]] dazu, dabei häufen, anhäufen; Luc. Anach. 25; Geopon.
}}
{{ls
|lstext='''προσσωρεύω''': [[ἐπισωρεύω]] τι [[πρός]] τι, Λουκ. Ἀνάχ. 25, Κορνούτου περὶ Θεῶν Φύσ. 16.
}}
}}

Revision as of 10:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσσωρεύω Medium diacritics: προσσωρεύω Low diacritics: προσσωρεύω Capitals: ΠΡΟΣΣΩΡΕΥΩ
Transliteration A: prossōreúō Transliteration B: prossōreuō Transliteration C: prossoreyo Beta Code: prosswreu/w

English (LSJ)

   A heap up beside, λίθους τοῖς Ἑρμαῖς Corn.ND16.    II store up, Luc.Anach.25, Gloss.

German (Pape)

[Seite 780] dazu, dabei häufen, anhäufen; Luc. Anach. 25; Geopon.

Greek (Liddell-Scott)

προσσωρεύω: ἐπισωρεύω τι πρός τι, Λουκ. Ἀνάχ. 25, Κορνούτου περὶ Θεῶν Φύσ. 16.