Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μεριτεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(a)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0135.png Seite 135]] unter sich theilen, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0135.png Seite 135]] unter sich theilen, LXX.
}}
{{ls
|lstext='''μερῑτεύομαι''': μέσ., «μοιράζομαι» μετ’ ἄλλων, Ἑβδ. (Ἰὼβ Μ. 25).
}}
}}

Revision as of 10:21, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μερῑτεύομαι Medium diacritics: μεριτεύομαι Low diacritics: μεριτεύομαι Capitals: ΜΕΡΙΤΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: meriteúomai Transliteration B: meriteuomai Transliteration C: meriteyomai Beta Code: meriteu/omai

English (LSJ)

Med.,

   A divide among themselves, LXX Jb.40.25.

German (Pape)

[Seite 135] unter sich theilen, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

μερῑτεύομαι: μέσ., «μοιράζομαι» μετ’ ἄλλων, Ἑβδ. (Ἰὼβ Μ. 25).