ταυροβόλος: Difference between revisions
From LSJ
Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist
(13_1) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1073.png Seite 1073]] Stiere werfend, erlegend, [[τελετή]], ein Stieropfer, zu Ehren des Atys, Ep. ad. 190. 191 (App. 164. 239). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1073.png Seite 1073]] Stiere werfend, erlegend, [[τελετή]], ein Stieropfer, zu Ehren des Atys, Ep. ad. 190. 191 (App. 164. 239). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ταυροβόλος''': -ον, ὁ βάλλων, φονεύων ταύρους, τελετὴ τ., [[θυσία]] ταύρου, Ἀνθ. Π. παράρτ. 164, 239. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:22, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A striking or slaughtering bulls, τελετὴ τ., = ταυροβόλιον, IG22.4841.3, 11, 14.1018, 1020.
German (Pape)
[Seite 1073] Stiere werfend, erlegend, τελετή, ein Stieropfer, zu Ehren des Atys, Ep. ad. 190. 191 (App. 164. 239).
Greek (Liddell-Scott)
ταυροβόλος: -ον, ὁ βάλλων, φονεύων ταύρους, τελετὴ τ., θυσία ταύρου, Ἀνθ. Π. παράρτ. 164, 239.