ἀργία: Difference between revisions

From LSJ

ἀναπηδῶσιν πάντες ἐπ' ἔργον → everyone jumps up from bed to work, everyone jumps up to work

Source
(3)
 
(6_9)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rgi/a
|Beta Code=a)rgi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀεργία]], <b class="b2">want of employment</b>, πεσσοὺς κύβους τε, τερπνὸν ἀργίας ἄκος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>479.4</span>; νεύρων καὶ ἄρθρων Hp.<span class="title">Mochl.</span>23; τοῦ καλοῦ <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>19p.461M.</span>; ψυχῆς ἀργίη <span class="bibl">Democr.212</span>; <b class="b2">idleness, laziness</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>592</span>; <b class="b3">νόμος περὶ τῆς ἀργίας</b> against those who <b class="b2">would not work</b>, <span class="bibl">D.57.32</span>; γραφὴ ἀργίας <span class="title">AB</span>310, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>17</span>,<span class="bibl">31</span>: in pl., <span class="bibl">Isoc. 7.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">quietism</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>296</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in good sense, <b class="b2">rest, leisure</b>, <b class="b3">τῶν οἰκείων ἔργων</b> <b class="b2">from</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761a</span> (pl.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>13.13</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in pl., <b class="b2">holidays</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.8.33</span>, = <b class="b2">feriae</b> or <b class="b2">justitium</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.56</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3</span>: sg., of the Sabbath, <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>1.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lapse of cultivation</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.5.6</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀεργία]], <b class="b2">want of employment</b>, πεσσοὺς κύβους τε, τερπνὸν ἀργίας ἄκος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>479.4</span>; νεύρων καὶ ἄρθρων Hp.<span class="title">Mochl.</span>23; τοῦ καλοῦ <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>19p.461M.</span>; ψυχῆς ἀργίη <span class="bibl">Democr.212</span>; <b class="b2">idleness, laziness</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>592</span>; <b class="b3">νόμος περὶ τῆς ἀργίας</b> against those who <b class="b2">would not work</b>, <span class="bibl">D.57.32</span>; γραφὴ ἀργίας <span class="title">AB</span>310, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>17</span>,<span class="bibl">31</span>: in pl., <span class="bibl">Isoc. 7.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">quietism</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>296</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in good sense, <b class="b2">rest, leisure</b>, <b class="b3">τῶν οἰκείων ἔργων</b> <b class="b2">from</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761a</span> (pl.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>13.13</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in pl., <b class="b2">holidays</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.8.33</span>, = <b class="b2">feriae</b> or <b class="b2">justitium</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.56</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3</span>: sg., of the Sabbath, <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>1.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lapse of cultivation</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.5.6</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἀργία''': ἡ, = [[ἀεργία]], [[ἔλλειψις]] ἐργασίας ἢ χρήσεως, [[ἀχρηστία]], Σοφ. Ἀποσπ. 380, Ἱππ. Μοχλ. 854· [[ἀπραξία]], [[ἀπραγμοσύνη]], χωρὶς γὰρ ἄλλης ἧς ἔχουσιν [[ἀργίας]] Εὐρ. Μήδ. 297, Ἡρ. Μ. 592· [[νόμος]] [[ἀργίας]], κατὰ τῶν φυγοπόνων, [[ἀργίας]] [[νόμος]], ᾧ ἔνοχοι οἱ μὴ ἐργαζόμενοι Δημ. 1308. 19· γραφὴ [[ἀργίας]] Ἀριστ. Ἀποσπ. 381, πρβλ. Πλουτ. Σόλ. 17. 31· ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 148D. 2) ἐπὶ καλῆς σημ., [[ἀνάπαυσις]], [[σχολή]], τῶν οἰκείων ἔργων Πλάτ. Νόμ. 761A· 3) κατὰ πληθ. πρὸς ἔκφρασιν τοῦ Λατ. feriae, ἑορτάσιμοι ἡμέραι, διακοπαί, κτλ., ὡς τὰ [[παιδία]] τὸν τρυγητὸν ἢ τὰς [[ἀργίας]], «[[τουτέστι]] τὰς τῶν μαθητῶν συνήθεις διακοπὰς» (σημ. Κοραῆ), Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 8, 33, Ἀππ. Ἐμφ. 1. 56.
}}
}}

Revision as of 10:26, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργία Medium diacritics: ἀργία Low diacritics: αργία Capitals: ΑΡΓΙΑ
Transliteration A: argía Transliteration B: argia Transliteration C: argia Beta Code: a)rgi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A = ἀεργία, want of employment, πεσσοὺς κύβους τε, τερπνὸν ἀργίας ἄκος S.Fr.479.4; νεύρων καὶ ἄρθρων Hp.Mochl.23; τοῦ καλοῦ Hierocl.in CA19p.461M.; ψυχῆς ἀργίη Democr.212; idleness, laziness, E.HF592; νόμος περὶ τῆς ἀργίας against those who would not work, D.57.32; γραφὴ ἀργίας AB310, cf. Plu.Sol.17,31: in pl., Isoc. 7.44.    b quietism, E.Med.296.    2 in good sense, rest, leisure, τῶν οἰκείων ἔργων from... Pl.Lg.761a (pl.), LXX Wi.13.13, etc.    3 in pl., holidays, Arr.Epict.4.8.33, = feriae or justitium, App.BC1.56, PPetr.3: sg., of the Sabbath, LXXIs.1.14.    4 lapse of cultivation, Thphr.CP4.5.6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀργία: ἡ, = ἀεργία, ἔλλειψις ἐργασίας ἢ χρήσεως, ἀχρηστία, Σοφ. Ἀποσπ. 380, Ἱππ. Μοχλ. 854· ἀπραξία, ἀπραγμοσύνη, χωρὶς γὰρ ἄλλης ἧς ἔχουσιν ἀργίας Εὐρ. Μήδ. 297, Ἡρ. Μ. 592· νόμος ἀργίας, κατὰ τῶν φυγοπόνων, ἀργίας νόμος, ᾧ ἔνοχοι οἱ μὴ ἐργαζόμενοι Δημ. 1308. 19· γραφὴ ἀργίας Ἀριστ. Ἀποσπ. 381, πρβλ. Πλουτ. Σόλ. 17. 31· ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 148D. 2) ἐπὶ καλῆς σημ., ἀνάπαυσις, σχολή, τῶν οἰκείων ἔργων Πλάτ. Νόμ. 761A· 3) κατὰ πληθ. πρὸς ἔκφρασιν τοῦ Λατ. feriae, ἑορτάσιμοι ἡμέραι, διακοπαί, κτλ., ὡς τὰ παιδία τὸν τρυγητὸν ἢ τὰς ἀργίας, «τουτέστι τὰς τῶν μαθητῶν συνήθεις διακοπὰς» (σημ. Κοραῆ), Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 8, 33, Ἀππ. Ἐμφ. 1. 56.