παγκοίρανος: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(c1)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0436.png Seite 436]] Alles beherrschend, θεὰ παγκοίρανε θήρης, Opp. Cyn. 4, 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0436.png Seite 436]] Alles beherrschend, θεὰ παγκοίρανε θήρης, Opp. Cyn. 4, 21.
}}
{{ls
|lstext='''παγκοίρᾰνος''': -ον, [[κύριος]] πάντων, πότνα θεὰ παγκοίρανε θήρης Ὀππ. Κ. 4. 21· [[Σαβάζιος]] Συλλ. Ἐπιγρ. 3791.
}}
}}

Revision as of 10:29, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παγκοίρᾰνος Medium diacritics: παγκοίρανος Low diacritics: παγκοίρανος Capitals: ΠΑΓΚΟΙΡΑΝΟΣ
Transliteration A: pankoíranos Transliteration B: pankoiranos Transliteration C: pagkoiranos Beta Code: pagkoi/ranos

English (LSJ)

ον,

   A supreme ruler, θεὰ παγκοίρανε θήρης Opp.C.4.21.

German (Pape)

[Seite 436] Alles beherrschend, θεὰ παγκοίρανε θήρης, Opp. Cyn. 4, 21.

Greek (Liddell-Scott)

παγκοίρᾰνος: -ον, κύριος πάντων, πότνα θεὰ παγκοίρανε θήρης Ὀππ. Κ. 4. 21· Σαβάζιος Συλλ. Ἐπιγρ. 3791.