καμηλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(c2)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1316.png Seite 1316]] dem Kameele gleichen, ἡ κεφαλὴ [[εἶδος]] καμηλίζουσα Heliod. 10, 27.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1316.png Seite 1316]] dem Kameele gleichen, ἡ κεφαλὴ [[εἶδος]] καμηλίζουσα Heliod. 10, 27.
}}
{{ls
|lstext='''κᾰμηλίζω''': -ισω, εἶμαι [[ὅμοιος]] καμήλῳ, ἡ κεφαλὴ τὸ μὲν [[εἶδος]] καμηλίζουσα Ἡλιόδ. 10. 27.
}}
}}

Revision as of 10:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰμηλίζω Medium diacritics: καμηλίζω Low diacritics: καμηλίζω Capitals: ΚΑΜΗΛΙΖΩ
Transliteration A: kamēlízō Transliteration B: kamēlizō Transliteration C: kamilizo Beta Code: kamhli/zw

English (LSJ)

   A to be like a camel, Hld.10.27.

German (Pape)

[Seite 1316] dem Kameele gleichen, ἡ κεφαλὴ εἶδος καμηλίζουσα Heliod. 10, 27.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰμηλίζω: -ισω, εἶμαι ὅμοιος καμήλῳ, ἡ κεφαλὴ τὸ μὲν εἶδος καμηλίζουσα Ἡλιόδ. 10. 27.