παρηδύνω: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(13_2) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0520.png Seite 520]] daneben, dabei, ein wenig süß machen, würzen, Dorio bei Ath. VII, 309 f; übertr. von der Rede, D. Hal. de adm. vi Dem. 45. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0520.png Seite 520]] daneben, dabei, ein wenig süß machen, würzen, Dorio bei Ath. VII, 309 f; übertr. von der Rede, D. Hal. de adm. vi Dem. 45. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παρηδύνω''': [ῠ], [[ἡδύνω]] ἠ [[καρυκεύω]] ὀλίγον, Δωρίων παρ’ Ἀθην. 309F· μεταφορ. ἐπὶ γλώσσης, Διον. Ἁλ. περὶ Δημοσθ. 45. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:30, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῡ],
A sweeten or season, Dorio ap.Ath.7.309f : metaph., of language, D.H.Dem.45.
German (Pape)
[Seite 520] daneben, dabei, ein wenig süß machen, würzen, Dorio bei Ath. VII, 309 f; übertr. von der Rede, D. Hal. de adm. vi Dem. 45.
Greek (Liddell-Scott)
παρηδύνω: [ῠ], ἡδύνω ἠ καρυκεύω ὀλίγον, Δωρίων παρ’ Ἀθην. 309F· μεταφορ. ἐπὶ γλώσσης, Διον. Ἁλ. περὶ Δημοσθ. 45.