ἀργυρόω: Difference between revisions
σκῆπτρον χρυσείοις ἥλοισι πεπαρμένον → sceptre pierced with golden studs, staff studded with golden nails
(3) |
(6_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)rguro/w | |Beta Code=a)rguro/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to cover with silver</b>, ὀστέον <span class="title">Dialex.</span>2.13; βωμόν <span class="title">IG</span>3.899.4: —Pass., <b class="b2">to be silvered, silver-plated</b>, ῥύπος ἠργυρωμένος <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>469</span>; <b class="b3">ἀργυρούμενα ἢ ἐνηργυρωμένα σκεύη</b> Timae.Astr. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.97.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph. of persons, <b class="b3">ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις</b> <b class="b2">rewarded with silver</b> wine-cups, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.43</span>; also <b class="b3">ἀοιδαὶ ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα</b> songs <b class="b2">with silvered</b> brow, i.e. <b class="b2">mercenary</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>2.8</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to cover with silver</b>, ὀστέον <span class="title">Dialex.</span>2.13; βωμόν <span class="title">IG</span>3.899.4: —Pass., <b class="b2">to be silvered, silver-plated</b>, ῥύπος ἠργυρωμένος <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>469</span>; <b class="b3">ἀργυρούμενα ἢ ἐνηργυρωμένα σκεύη</b> Timae.Astr. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.97.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph. of persons, <b class="b3">ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις</b> <b class="b2">rewarded with silver</b> wine-cups, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.43</span>; also <b class="b3">ἀοιδαὶ ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα</b> songs <b class="b2">with silvered</b> brow, i.e. <b class="b2">mercenary</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>2.8</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀργῠρόω''': [[καλύπτω]] δι’ ἀργύρου, «ἀσημώνω» Συλλ. Ἐπιγρ. 435: ― ἀλλαχοῦ ἀείποτε ἐν τῷ παθητ. ἐπαργυροῦμαι, «ἀσημώνομαι», [[ῥύπος]] ἠργυρωμένος Μενάνδρ. Μονόστ. 469: παρὰ Πινδ. ἐπὶ προσώπων, ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις, ἀνταμειφθέντες δι’ ἀργυρῶν ποτηρίων οἴνου, Ν. 10. 80· [[οὕτως]], ἀοιδαὶ ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα, ᾠδαὶ ἔχουσαι ἄργυρον ἐπὶ τῶν προσώπων, δηλ. μισθωταί, ὤνιοι, εὐτελεῖς, Ι. 2, 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:31, 5 August 2017
English (LSJ)
A to cover with silver, ὀστέον Dialex.2.13; βωμόν IG3.899.4: —Pass., to be silvered, silver-plated, ῥύπος ἠργυρωμένος Men.Mon.469; ἀργυρούμενα ἢ ἐνηργυρωμένα σκεύη Timae.Astr. in Cat.Cod.Astr.1.97.4. II metaph. of persons, ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις rewarded with silver wine-cups, Pi.N.10.43; also ἀοιδαὶ ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα songs with silvered brow, i.e. mercenary, Id.I.2.8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀργῠρόω: καλύπτω δι’ ἀργύρου, «ἀσημώνω» Συλλ. Ἐπιγρ. 435: ― ἀλλαχοῦ ἀείποτε ἐν τῷ παθητ. ἐπαργυροῦμαι, «ἀσημώνομαι», ῥύπος ἠργυρωμένος Μενάνδρ. Μονόστ. 469: παρὰ Πινδ. ἐπὶ προσώπων, ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις, ἀνταμειφθέντες δι’ ἀργυρῶν ποτηρίων οἴνου, Ν. 10. 80· οὕτως, ἀοιδαὶ ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα, ᾠδαὶ ἔχουσαι ἄργυρον ἐπὶ τῶν προσώπων, δηλ. μισθωταί, ὤνιοι, εὐτελεῖς, Ι. 2, 13.